| I just didn't think Alisa would catch on, considering her vast differences from the other characters. | Я просто не думал, что Алиса будет такой популярной, учитывая её огромные отличия от других персонажей». |
| Right on time, just like your old man. | Такой же точный, как твой старик. |
| And with somebody as wonderful and as beautiful as you I just wouldn't expect anything less. | А с такой чудесной и красивой, как ты я не хочу ничего другого. |
| The United Nations family has only just started experimenting with this practice, but examples are encouraging. | Система Организации Объединенных Наций лишь начинает прибегать к такой практике на экспериментальной основе, однако результаты уже воодушевляют. |
| For the sake of brevity, figure 1 shows just a single template. | Для краткости рисунок 1 показывает лишь один такой шаблон. |
| I love you just the way you are. | Я люблю Вас такой, какая Вы есть. |
| So we decided to build one just like it. | Мы с матерью решили построить такой же. |
| On 10 July 1936, the judge imposed just such a sentence. | 10 июля 1936 года именно такой приговор и был вынесен. |
| You just caught me by surprise. | Просто для меня это было такой неожиданностью. |
| I am not all that bad - it's just circumstances. | Я не такой уж плохой человек - просто обстоятельства такие. |
| Some databases can do this, others just won't use the index. | Некоторые СУБД выполняют эту работу, остальные же просто не используют такой индекс. |
| You're just like Uncle Mark. | Ты такой же, как дядя Марк. |
| You're just like your father. | Ты точно такой же, как твой отец. |
| ANOUK: It's just like all the other towns. | Этот город такой же, как другие. |
| And just as the IMF is offering this advice, a Fund official is arrested in Buenos Aires on corruption charges. | И как раз МВФ предлагает именно такой совет, Сотрудник фонда арестовывается в Буэнос-Айрес по обвинению в коррупции. |
| And I just thought it was such an elegant and beautiful gesture. | И я просто подумап, это был бы такой елегантный и красивый жест. |
| Chandler, I just figured out who you are. | Чендлер, я тоько что выяснила, кто ты такой. |
| You're just like Claude in that way. | В этом ты такой же как Клод. |
| I'm just like you guys. | Я такой же как и вы парни. |
| Well, you just figure like this is another Day of Neptune. | Ну вот, представь себе, что это такой День Нептуна и есть Традиция. |
| I am just a person, like everybody else. | Я обычный человек, такой же, как все. |
| But now I realize I'm just like you. | Но сейчас я осознал, что я такой же как ты. |
| I'm afraid you're just like your son. | Боюсь, что вы такой же, как и ваш сын. |
| Nokia XpressMusic phones have full-fledged address book too, just like enterprise models designed by Nokia. | Телефоны Nokia XpressMusic дают Вам возможность работать с полноценной телефонной книгой такой же, как и у бизнес моделей, разработанных компанией Nokia. |
| I was just in such a panic from all of this. | Я была в такой панике от всего этого. |