Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
I just didn't think Alisa would catch on, considering her vast differences from the other characters. Я просто не думал, что Алиса будет такой популярной, учитывая её огромные отличия от других персонажей».
Right on time, just like your old man. Такой же точный, как твой старик.
And with somebody as wonderful and as beautiful as you I just wouldn't expect anything less. А с такой чудесной и красивой, как ты я не хочу ничего другого.
The United Nations family has only just started experimenting with this practice, but examples are encouraging. Система Организации Объединенных Наций лишь начинает прибегать к такой практике на экспериментальной основе, однако результаты уже воодушевляют.
For the sake of brevity, figure 1 shows just a single template. Для краткости рисунок 1 показывает лишь один такой шаблон.
I love you just the way you are. Я люблю Вас такой, какая Вы есть.
So we decided to build one just like it. Мы с матерью решили построить такой же.
On 10 July 1936, the judge imposed just such a sentence. 10 июля 1936 года именно такой приговор и был вынесен.
You just caught me by surprise. Просто для меня это было такой неожиданностью.
I am not all that bad - it's just circumstances. Я не такой уж плохой человек - просто обстоятельства такие.
Some databases can do this, others just won't use the index. Некоторые СУБД выполняют эту работу, остальные же просто не используют такой индекс.
You're just like Uncle Mark. Ты такой же, как дядя Марк.
You're just like your father. Ты точно такой же, как твой отец.
ANOUK: It's just like all the other towns. Этот город такой же, как другие.
And just as the IMF is offering this advice, a Fund official is arrested in Buenos Aires on corruption charges. И как раз МВФ предлагает именно такой совет, Сотрудник фонда арестовывается в Буэнос-Айрес по обвинению в коррупции.
And I just thought it was such an elegant and beautiful gesture. И я просто подумап, это был бы такой елегантный и красивый жест.
Chandler, I just figured out who you are. Чендлер, я тоько что выяснила, кто ты такой.
You're just like Claude in that way. В этом ты такой же как Клод.
I'm just like you guys. Я такой же как и вы парни.
Well, you just figure like this is another Day of Neptune. Ну вот, представь себе, что это такой День Нептуна и есть Традиция.
I am just a person, like everybody else. Я обычный человек, такой же, как все.
But now I realize I'm just like you. Но сейчас я осознал, что я такой же как ты.
I'm afraid you're just like your son. Боюсь, что вы такой же, как и ваш сын.
Nokia XpressMusic phones have full-fledged address book too, just like enterprise models designed by Nokia. Телефоны Nokia XpressMusic дают Вам возможность работать с полноценной телефонной книгой такой же, как и у бизнес моделей, разработанных компанией Nokia.
I was just in such a panic from all of this. Я была в такой панике от всего этого.