He's a soldier just like his brother. |
Он такой же солдат, как и его брат. |
I always wanted a girl just like you |
Я всегда мечтал о такой девушке, как ты |
You just had such a practical approach to things. |
У тебя был такой практический подход к вещам. |
Ward's just another paranoid schizophrenic, No different than Ted Kaczynski or Mark David Chapman. |
Уорд - шизофреник с паранойей, такой же, как Тед Качинский, или Марк Дэвид Чепмен. |
Then, in 1875, a French chemist used a spectroscope to identify just such an element - gallium. |
Затем в 1875 году французский химик воспользовался спектроскопом, чтобы определить такой элементы как галлий. |
Not exactly nuclear winter, but just as devastating. |
Не совсем ядерная зима, но такой же разрушительный. |
Now you're just as lonely and pathetic as the day I found you. |
А сейчас ты такой же одинокий и жалкий, как и тогда, когда я нашел тебя. |
I'm just as much a prisoner as you. |
Я такой же заключенный как и вы. |
She was just as mad as Julie, deep down. |
Она была такой же сумашедшей, как Джулия, в глубине души. |
Less reliable but, as you can see, just as deadly. |
Не так надежен, но как видишь, такой же беспощадный. |
A near drug overdose isn't something you just walk away from. |
От такой дозы наркотика не так просто оправиться. |
Andrew McWhirter is just like you. |
Эндрю МакВёртер такой же как ты. |
I rewired a detonator, just in case something like this happened. |
Я переключил детонатор, как раз на такой случай. |
It's just... I've never met a woman like you before. |
Я просто... я никогда не встречал такой женщины, как вы. |
I just assumed a girl like you already had a fake. |
Я просто предположил, что у такой девушки, как ты, уже есть подделка. |
I just had the weirdest dream. |
Я только что видела такой странный сон. |
I'm just getting too old for this sort of stuff. |
Просто я слишком стар для такой работы. |
Or... Maybe just one of these. |
Или... можно было воспользоваться такой вещью. |
With this, it's just the transplant or... nothing. |
С такой опухолью поможет только пересадка или... ничего. |
That's just a little surgical humor, Melissa. |
Это просто такой хирургический юмор, Мелисса. |
It's just like the one in the model. |
Такой же, как в модели. |
Maybe I'm just not as picky about my food. |
Может быть, я не такой требовательный к еде. |
I just don't think I want you seeing me like this. |
Вряд ли ты захочешь увидеть меня такой. |
I'm just saying I liked her the way she was. |
Она мне нравилась такой, какой она была. |
I keep her bedroom all nice and ready though, just in case she comes back. |
Я держу ее комнату такой же, на случай когда она вернется. |