Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
He look.s just like you did when you were his age. Точно такой же, как и вы, когда были младенцем.
So was he just trying to drum up a bit of business - on the adverts where they go, It gets blood out. То есть он просто пытался изобрести такой бизнес - с рекламой, в которой говорят: Она избавляет от кровавых пятен.
A lot of the fincas he used had tunnels built just for this purpose. В большинстве его домов были туннели, построенные как раз на такой случай.
MAC demanded autonomy just as MFDC had done 10 years earlier in breaking with SFIO. АДК добивается такой же автономии, которой десятью годами ранее требовало ДДСК, разрывая отношения с ФСРИ.
The two 50-basis-point RRR increases just locked up the same amount of liquidity. Двухразовое увеличение на 50 базисных пунктов ТНРП просто запирает такой же объем ликвидности.
Citing Ballantyne as support, however, raised the expectation that commercial advertising was protected just as strongly. Однако ссылка на дело Бэллентайна в качестве примера создает впечатление, будто коммерческая реклама обеспечивается такой же строгой защитой.
Your eyes were closed mostly, but every now and then... they would flutter open, and just had this glassy, faraway look. Ты старался не открывать глаз... но веки то и дело вздрагивали и приподнимались, открывая такой тусклый, отсутствующий взгляд.
That is, maybe you have a mind, and everyone else is just a really convincing robot. Речь о такой вероятности: разум есть у вас, а окружающие - это правдоподобно играющие свою роль роботы.
That's just what I do. Okay. Физра - это вообще такой фашизм, блевать тянет.
Two women, nice house, and I just barely get by with my cat. Две женщины и такой дом, что можно бегать из конца в конец и не встретиться с котом.
I said, Look, you're nuts. That technology's just not available right now. И я ему говорю, Посмотрите, вы с ума сошли. Пока что нет такой технологии.
I picked up something about Julian, but the rest of it was just muffled to the point of incomprehensibility. Я уловил что-то про Джулиана, но всё остальное было невнятно до такой степени, что не разобрать.
So as it turns out, the reason movies just show a montage, they do it that way because hacking is boring. Оказалось, что главная причина, по которой нужен такой монтаж в том, что взламывать - дико скучно.
In other words, the early civilizations did not just follow the sun and stars, they personified them with elaborate myths involving their movements and relationships. Следовательно, понимание этого института денежной политики имеет решающее значение для осознания того, почему наш образ жизни такой, как есть.
You're just lucky you've got me here to guide you. Как же тебе повезло, что рядом с тобой такой проводник, как я.
That was important, not just from a gender-equality standpoint, but also in light of the growing number of broken families. Предоставление такой возможности имеет большое значение не только для обеспечения равенства мужчин и женщин, но и для укрепления семьи с учетом роста случаев распада.
Welcome the disabled into the mainstream of life just as enthusiastically as you would any new friend. Be as helpful as you can. Старайтесь сделать инвалида активным членом общества, проявляя при этом такой же энтузиазм, какой вы проявляли бы по отношению к любому другому новому другу.
I thought, He's such a nice man, he won't accept anything so I'll just slip a tenner in his pocket. Я думала, он такой хороший человек, он не согласится на это я просто положу 10тку в его карман и поглядите, что я нашла.
Boxing off an area with tall walls just didn't feel right, so instead, we made this giant woven pod. Одна клиентка хотела комнату с телевизором в углу гостинной, но огораживать зону стенами не казалось удачной идеей, потому вместо этого мы сделали такой плетёный кокон.
We reiterate our hope that such an approach and such a philosophy will be applied to all the struggles in Africa, not just that in Darfur. Мы вновь выражаем надежду на то, что такой подход и такая философия будут применяться ко всем конфликтам в Африке, а не только к кризису в Дарфуре. Председатель: Сейчас я выступлю с заявлением в своем качестве представителя Греции.
It was also argued that this more upright seat-back angle greatly reduces the backset to the point of interference with the head of some of these occupants, and not just the hair. В этой связи утверждалось, что подобный угол установки сиденья ближе к вертикали приводит к уменьшению заднего расстояния до такой степени, что в этом случае подголовник прикасается не только к волосам, но и к голове некоторых из этих водителей или пассажиров.
As a country whose GDP is just over $1 billion, the contribution of this industry to our economy is significant. Для экономики такой страны, как наша, ВВП которой едва превышает 1 млрд. долл. США, вклад этой индустрии в нашу экономику является существенным.
Maybe I'm just having an "Eat, Pray, Love" moment. Может, у меня просто такой момент, как в "Есть. Молиться. Любить" . невероятно унылая книга про тётку в разводе
These foods are just not the right colour. В какой момент человек подумал: "У этой пищи какой-то не такой цвет..."
That's just a turn of phrase. Это просто оборот речи такой, а на самом деле это звучит так: