Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
Tried to put a brave face on it, but really she was just fragile. Старалась казаться сильной, но была такой хрупкой.
I'll take Cedar Cove just like it is. Я приму Кедровую Бухту такой, какой она есть.
You know, a woman could be just as insensitive as Martin. Знаете, женщина может быть такой же нечувствительной, как и Мартин.
I assume vintage Puckerman is just as tasty. Надеюсь, что винтажный Пакерман - такой же сладкий.
You're engineered just like the rest of us. Ты тоже спроектирована такой, как все мы.
Now I can't control it. I'm just like you. Мне трудно контролировать себя, я стал такой как ты.
I'd choose one just like ours. А я бы с такой, как наша.
You will be just as beautiful as you are today. Ты будешь такой же красивой, как и сейчас.
Instinct kicked in and I just went - champ. Это был инстинкт, и я такой - как чемпион.
You're just like your dad. Ты такой же, как твой отец.
You're just like my mom's last boyfriends. Ты такой же, как бывшие ухажеры моей мамы.
I thought there was just one of those. Я думала, что был только один такой.
Joanna had told us she gave Alice a professional haircut kit just like this. Джоанна сказала нам, что купила Элис профессиональный набор инструментов, как раз такой.
It's just... you seem so stressed out lately. Просто, ты в последнее время выглядишь такой удрученной.
But just 'cause you're such a good boy. Но только потому, что ты такой хороший мальчик.
We used to have one just like it in our pantry. У нас был точно такой же, в нашей кладовой.
You just stood there, so bloody grateful and all... Ты просто стоишь здесь, такой весь благодарный и всё...
But there comes a point when the human body just gives up. Но иногда наступает такой момент, когда человеческое тело просто сдается.
I'm just not used to being with so many people. Просто мне немного тяжело общаться с такой кучей народу сразу.
Not just anybody can do this. Не каждому дан такой дар, как у меня.
My dead wife was buried in one just like it. Мою жену похоронили точно в такой же.
It's just the kind of project I look for. Как раз такой ищу проект такого типа.
KEVIN: My night was just like that. Я провёл точно такой же вечер...
The way things are going, you should have just asked me to look out for him. Ну, в такой ситуации ты должен попросить меня присмотреть за ним.
He's not just like me, Catherine. Он не просто такой как я, Кэтрин.