| Tried to put a brave face on it, but really she was just fragile. | Старалась казаться сильной, но была такой хрупкой. |
| I'll take Cedar Cove just like it is. | Я приму Кедровую Бухту такой, какой она есть. |
| You know, a woman could be just as insensitive as Martin. | Знаете, женщина может быть такой же нечувствительной, как и Мартин. |
| I assume vintage Puckerman is just as tasty. | Надеюсь, что винтажный Пакерман - такой же сладкий. |
| You're engineered just like the rest of us. | Ты тоже спроектирована такой, как все мы. |
| Now I can't control it. I'm just like you. | Мне трудно контролировать себя, я стал такой как ты. |
| I'd choose one just like ours. | А я бы с такой, как наша. |
| You will be just as beautiful as you are today. | Ты будешь такой же красивой, как и сейчас. |
| Instinct kicked in and I just went - champ. | Это был инстинкт, и я такой - как чемпион. |
| You're just like your dad. | Ты такой же, как твой отец. |
| You're just like my mom's last boyfriends. | Ты такой же, как бывшие ухажеры моей мамы. |
| I thought there was just one of those. | Я думала, что был только один такой. |
| Joanna had told us she gave Alice a professional haircut kit just like this. | Джоанна сказала нам, что купила Элис профессиональный набор инструментов, как раз такой. |
| It's just... you seem so stressed out lately. | Просто, ты в последнее время выглядишь такой удрученной. |
| But just 'cause you're such a good boy. | Но только потому, что ты такой хороший мальчик. |
| We used to have one just like it in our pantry. | У нас был точно такой же, в нашей кладовой. |
| You just stood there, so bloody grateful and all... | Ты просто стоишь здесь, такой весь благодарный и всё... |
| But there comes a point when the human body just gives up. | Но иногда наступает такой момент, когда человеческое тело просто сдается. |
| I'm just not used to being with so many people. | Просто мне немного тяжело общаться с такой кучей народу сразу. |
| Not just anybody can do this. | Не каждому дан такой дар, как у меня. |
| My dead wife was buried in one just like it. | Мою жену похоронили точно в такой же. |
| It's just the kind of project I look for. | Как раз такой ищу проект такого типа. |
| KEVIN: My night was just like that. | Я провёл точно такой же вечер... |
| The way things are going, you should have just asked me to look out for him. | Ну, в такой ситуации ты должен попросить меня присмотреть за ним. |
| He's not just like me, Catherine. | Он не просто такой как я, Кэтрин. |