I'm just not willing to take a risk on something so small. |
Просто я не хочу рисковать из-за такой мелочи. |
Your boyfriend is so weak, he needs steroids just to watch baseball. |
Твой парень такой слабак, что без стероидов даже смотреть бейсбол не сможет. |
Such a huge house with just two or three people in it. |
Такой большой дом, а живут в нем всего два или три человека. |
I guess I just don't agree with that kind of leniency. |
Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью. |
You're just like the rest of them. |
Ты такой же, как они. |
You're just like me, then. |
Тогда ты такой же, как я. |
I'm just so pleased that you have so many choices. |
Я просто рада, что у тебя такой большой выбор. |
I'm just glad Faith's such a suck shot. |
Я просто рада, что Фейт такой отстойный стрелок. |
He's such a blast, and the time just flew. |
Он такой прикольный, с ним время летит незаметно. |
Sam's just like his dad was. |
Сэм такой же, как его папа. |
My friends were having so much drama, and I just got sucked into it. |
Мои друзья запутались в такой драме, и меня тоже затянуло. |
Maybe it was a giant fluke just like this relationship. |
Может оно было такой же ошибкой, как и наши отношения. |
I just want to be like everybody else. |
Я хочу быть такой, как все. |
Somewhere in Tehran, there is a guy just like you. |
Где-то в Тегеране есть такой же парень как и ты. |
I just can't believe someone like you would be a Republican. |
Не могу поверить, что такой человек как ты может быть республиканцем. |
I have just the guy for you. |
У меня есть такой на примете. |
The important point is that she's human just like us. |
Суть в том, что она человек, такой же, как мы. |
I thought after what happened with Sarah, you'd stop being just so reckless. |
Я думал, что после произошедшего с Сарой ты прекратишь быть такой безрассудной. |
My son has one just like that. |
У моего сына точно такой же. |
Already went online and ordered a new couch just like the old one. |
Уже заказал онлайн новый диван, такой же как старый. |
She's got a scar just like this. |
У Ирисы точно такой же шрам. |
She just seemed so certain, that I'm... |
Она просто казалась такой уверенной, что я... |
Serena just left here in exactly the same color scheme. |
Серена только что появилась там в такой же цветовой гамме. |
Your body just can't take another course. |
Еще один такой курс твое тело просто не выдержит. |
No, she just seems so... innocent. |
Нет, она кажется такой невинной. |