| I'm just not willing to take a risk on something so small. | Просто я не хочу рисковать из-за такой мелочи. |
| Your boyfriend is so weak, he needs steroids just to watch baseball. | Твой парень такой слабак, что без стероидов даже смотреть бейсбол не сможет. |
| Such a huge house with just two or three people in it. | Такой большой дом, а живут в нем всего два или три человека. |
| I guess I just don't agree with that kind of leniency. | Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью. |
| You're just like the rest of them. | Ты такой же, как они. |
| You're just like me, then. | Тогда ты такой же, как я. |
| I'm just so pleased that you have so many choices. | Я просто рада, что у тебя такой большой выбор. |
| I'm just glad Faith's such a suck shot. | Я просто рада, что Фейт такой отстойный стрелок. |
| He's such a blast, and the time just flew. | Он такой прикольный, с ним время летит незаметно. |
| Sam's just like his dad was. | Сэм такой же, как его папа. |
| My friends were having so much drama, and I just got sucked into it. | Мои друзья запутались в такой драме, и меня тоже затянуло. |
| Maybe it was a giant fluke just like this relationship. | Может оно было такой же ошибкой, как и наши отношения. |
| I just want to be like everybody else. | Я хочу быть такой, как все. |
| Somewhere in Tehran, there is a guy just like you. | Где-то в Тегеране есть такой же парень как и ты. |
| I just can't believe someone like you would be a Republican. | Не могу поверить, что такой человек как ты может быть республиканцем. |
| I have just the guy for you. | У меня есть такой на примете. |
| The important point is that she's human just like us. | Суть в том, что она человек, такой же, как мы. |
| I thought after what happened with Sarah, you'd stop being just so reckless. | Я думал, что после произошедшего с Сарой ты прекратишь быть такой безрассудной. |
| My son has one just like that. | У моего сына точно такой же. |
| Already went online and ordered a new couch just like the old one. | Уже заказал онлайн новый диван, такой же как старый. |
| She's got a scar just like this. | У Ирисы точно такой же шрам. |
| She just seemed so certain, that I'm... | Она просто казалась такой уверенной, что я... |
| Serena just left here in exactly the same color scheme. | Серена только что появилась там в такой же цветовой гамме. |
| Your body just can't take another course. | Еще один такой курс твое тело просто не выдержит. |
| No, she just seems so... innocent. | Нет, она кажется такой невинной. |