Reesey, you look like someone just shot your dog. |
Ризи, у тебя такой вид, как будто твоего пса пристрелили. |
Elliot Stout is a patient just like any other. |
Эллиот Стаут такой же пациент, как и любой другой. |
Maybe it's just her whole career. |
А может, такой будет вся ее карьера. |
You're just saying all this stuff because George is so... attractive. |
А всю эту чепуху несешь, потому что Джордж такой привлекательный. |
But I've just been so depressed and eating way too much of the wrong things. |
Но я была в такой депрессии и ела много неправильной еды. |
'Cause you're just like all the other squares. |
Вы такой, как все легавые. |
I mean, Phil is usually just so... |
Я хочу сказать, Фил обычно такой... |
You just feel real and it scares me. |
Ты такой настоящий, что мне страшно. |
Congratulations, it's another little boy, just like the first. |
Поздравляю, ещё один мальчик, такой же на первый. |
I was just offering a helping hand, Clark but I won't make that mistake again. |
Я просто хотела помочь но я не сделаю больше такой ошибки. |
You're just so intense, and it's all moving way too fast. |
Ты просто такой чувствительный, и все это движется слишком быстро. |
Look, that's just the way Drama is. |
Слушай, ну вот такой у нас Драма. |
He's just so funny and special and magical. |
Он просто такой смешной, и особенной, и волшебный. |
He is so kind and attentive and just crazy about me. |
Он такой привлекательный и сходит по мне с ума. |
You just can't be so obvious about it. |
Просто нельзя быть такой откровенной об этом. |
And I just, I know this is a moment. |
Я просто, я знаю сейчас такой момент. |
You're mad at yourself because I'm just like you. |
Ты злишься на себя, потому что я такой же как ты. |
It's rough out there, fella's just trying to get some bartender advise. |
Мир такой жестокий, я просто стараюсь посоветоваться с барменом. |
I used to be just like them... |
Раньше я была такой же, как они... |
It's just... the purple is such a... bold choice. |
Просто... фиолетовый... такой смелый выбор. |
It's just he's so impossible these days. |
Просто он такой невыносимый в эти дни. |
He just gets weaker, and his temper worse. |
Он слабеет, и такой нервный... |
Yes. I just wish Carol was like that. |
Вот бы и Кэрол была такой. |
Normally in these situations I just ask... |
Обычно в такой ситуации я спросила бы... |
You're just a much better person than I could ever hope to be. |
Ты на столько хороший человек, что я могу только надеяться стать такой же. |