| Reesey, you look like someone just shot your dog. | Ризи, у тебя такой вид, как будто твоего пса пристрелили. |
| Elliot Stout is a patient just like any other. | Эллиот Стаут такой же пациент, как и любой другой. |
| Maybe it's just her whole career. | А может, такой будет вся ее карьера. |
| You're just saying all this stuff because George is so... attractive. | А всю эту чепуху несешь, потому что Джордж такой привлекательный. |
| But I've just been so depressed and eating way too much of the wrong things. | Но я была в такой депрессии и ела много неправильной еды. |
| 'Cause you're just like all the other squares. | Вы такой, как все легавые. |
| I mean, Phil is usually just so... | Я хочу сказать, Фил обычно такой... |
| You just feel real and it scares me. | Ты такой настоящий, что мне страшно. |
| Congratulations, it's another little boy, just like the first. | Поздравляю, ещё один мальчик, такой же на первый. |
| I was just offering a helping hand, Clark but I won't make that mistake again. | Я просто хотела помочь но я не сделаю больше такой ошибки. |
| You're just so intense, and it's all moving way too fast. | Ты просто такой чувствительный, и все это движется слишком быстро. |
| Look, that's just the way Drama is. | Слушай, ну вот такой у нас Драма. |
| He's just so funny and special and magical. | Он просто такой смешной, и особенной, и волшебный. |
| He is so kind and attentive and just crazy about me. | Он такой привлекательный и сходит по мне с ума. |
| You just can't be so obvious about it. | Просто нельзя быть такой откровенной об этом. |
| And I just, I know this is a moment. | Я просто, я знаю сейчас такой момент. |
| You're mad at yourself because I'm just like you. | Ты злишься на себя, потому что я такой же как ты. |
| It's rough out there, fella's just trying to get some bartender advise. | Мир такой жестокий, я просто стараюсь посоветоваться с барменом. |
| I used to be just like them... | Раньше я была такой же, как они... |
| It's just... the purple is such a... bold choice. | Просто... фиолетовый... такой смелый выбор. |
| It's just he's so impossible these days. | Просто он такой невыносимый в эти дни. |
| He just gets weaker, and his temper worse. | Он слабеет, и такой нервный... |
| Yes. I just wish Carol was like that. | Вот бы и Кэрол была такой. |
| Normally in these situations I just ask... | Обычно в такой ситуации я спросила бы... |
| You're just a much better person than I could ever hope to be. | Ты на столько хороший человек, что я могу только надеяться стать такой же. |