| I have a hard time... imagining someone could love me just the way I am. | Мне трудно поверить, что меня можно любить такой, какая я есть. |
| The problem in Brazil, therefore, is just as bad as it is elsewhere. | Поэтому эта проблема в Бразилии является такой же тяжелой, как повсюду. |
| And I want to be just like you. | Я хочу быть такой как ты. |
| He's a child, just like you. | Он ребёнок, такой же как ты. |
| Now I've just as much... as you. | Тогда я такой же как ты. |
| I think it's just a candle-lighting ceremony. | Я думала, это такой обряд посвящения. |
| Good to know it's not just me. | Рад, что я не один такой. |
| It is alleged that on just one of these estates surgery was performed on 300 men and 100 women. | Как сообщается, только на одной из усадеб такой операции были подвергнуты 300 мужчин и 100 женщин. |
| It means a transition to the genuine respect of an individual in a just State. | Такой новый подход свидетельствует об истинном уважении прав личности в правовом государстве. |
| In order for genuine peace to reign in the region, such peace should be comprehensive and just. | Для того чтобы в регионе действительно установился подлинный мир, такой мир должен быть веобъемлющим и сраведливым. |
| I just don't usually take it like this. | Обычно я беру не такой кофе. |
| That's just the way he is. | "Такой уж он человек". |
| The kind of guy you can just sit and have a beer with. | Он такой парень, с которым можно просто посидеть и попить пивка. |
| Maybe I'm just as foolish as he was. | Может, я просто такой же глупец. |
| This is such a wonderful experience - just to dance and be seen. | Это такой замечательный опыт... просто танцевать, чтобы тебя заметили. |
| There's just some language I'm not comfortable with. | Мне просто не нравится такой язык. |
| In a situation like this, you just relax... and let the current take you back to land. | В такой ситуации надо расслабиться и дать течению вынести тебя на берег. |
| I just never seen her like that. | Я в жизни её такой не видел. |
| We just had this exact conversation a minute ago. | Минуту назад у нас был точно такой же разговор. |
| [sighs] You being here, all fun and charming, it just lets her have hope again. | Ты здесь, такой весёлый и очаровательный, и она снова начинает надеяться. |
| You're just as insane as he is. | Ты такой же псих, как он. |
| In law school, you were just as weighted down as the rest of us. | На юридическом факультете ты был такой же зажатый, как и все мы. |
| Another just like it flew into Homeland Security HQ a few months ago. | Другой такой же улетел в штаб-квартиру МВБ несколько месяцев назад. |
| That's what you get for treating us just this nicely. | Это тебе за то, что устроил нам такой званый ужин. |
| You're just as annoying as he was. | Ты такой же надоедливый, как он. |