Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
If pan-hellenic's so annoying, just screw it. Если Греческий совет такой противный, - брось это, и я верну Лору назад.
He's just like you and me. Фантомас не такой, как другие, как мы с вами, дамы и господа.
Weapons of mass destruction - nuclear, biological, and chemical weapons - are just that, and no cause can excuse their use. Нет такой причины, которая оправдала бы использование оружия массового уничтожения - ядерного, биологического и химического.
Biological and chemical weapons are just as lethal as nuclear weapons and pose an equally grave danger to mankind. Биологическое и химическое оружие не менее смертоносно, чем ядерное, и подвергает человечество такой же серьезной опасности.
Watching you... I just kept thinking how unbelievably big your... Я смотрела на вас и думала, какой же здоровенный должен быть у вас... оптимизм после такой игры.
Dr. Udall, I really feel just terrible about all this. Я не могу даже смотреть на тебя в такой ситуации и, в то же время, брать у тебя деньги.
Let me just ask you, Ton'... sake of argument. Такой вопрос, Тон. Помозгуй.
But these are just average prices as not only quality of the housing is regarded but mostly its location. При этом по такой цене предлагаются даже однокомнатные квартиры, оформленные под студио. Интересные предложения по посуточной аренде двухкомнатных апартаментов в Киеве начинаются с отметки $90 и не ограничиваются отметкой $150 в сутки.
He can't see that his stepfather is dangerous, just waiting to crush him. Александр такой бесшабашный! Я пыталась предупредить его,... но он не понимает, что его отчим - опасный противник,... который только и ждёт случая, чтобы сломать его.
Sterling, of course you have a father, just maybe Стерлинг, конечно у тебя есть отец. Просто, возможно не такой какого бы ты хотел.
TAE also works with other organizations and employees to develop employment policies that take into account people and their competencies, not just their resumes. В рамках проекта «Работать и учиться вместе» также осуществляется сотрудничество с другими организациями и конкретными сотрудниками с целью разработки такой политики в области занятости, которая учитывала бы интересы и профессиональную квалификацию людей, а не только их анкетные данные.
Without something to gauge, your shot's just too tough to make cold bore. Без измерений слишком трудно сразу сделать такой выстрел.
I'd like you to realize, someday, that a nice, sweet guy who just happens to have a lil' squeaker is just as attractive as a guy with a blue-ribbon hog that's ready for market. Я бы хотела, чтобы вы осознали, когда-нибудь, что хороший парень, которому просто не повезло иметь маленькую пипиську, такой же привлекательный, как парень с огромным кабаном и голубой ленточкой, выставленным на продажу.
And especially Kurt being so out and being able to just be him, and be trendy and fashionable, it really helped me kind of want to just be me a little bit more. И особенно то, что Курт такой открытый и так просто умеет оставаться собой, следовать моде и создавать её, серьезно помогло мне захотеть просто оставаться немного больше собой.
Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer? Почему люди боятся океана? Или им просто кажется, что океан такой тёмный, мрачный и не может ничего дать?
So the idea that chemotherapy may just be disrupting that complex system, just like building bone disrupted that system and reduced recurrence, chemotherapy may work by that same exact way. Таким образом, идея о том, что химиотерапия может разрушить эту сложную систему, в точности как построение кости разрушает эту систему и снижает повторное появление, химиотерапия может иметь такой же эффект.
The CEO (a fluent German speaker) has just commented on the speed and quality of the translation. Компания Quicksilver оперативно и профессионально выполнила для нас множество различных проектов, связанных с переводом. Огромное значение имеет тот факт, что она обеспечивает такой сервис, при котором производится перевод и верстка публикуемых материалов.
I needed you just like this, just like this, not afraid of anything, so we could get out of that place, make it here. Ты мне такой и нужна, такой, ничего не боящейся, с которой я смог убраться оттуда и добраться сюда.
It's just that your life is filled with excitement, and danger, and just insanity, and it's - it's all the things that I don't want. Твоя жизнь волнительна, опасна, да и просто безумна, а я такой жизни не хочу.
Of course, just because these are learned behaviours that are handed down from one generation to the next and just because people have traditionally behaved in a certain way, does not mean that people should not recognize that, in many cases, their behaviour is discriminatory. Несмотря на то что такой подход передается из поколения в поколение и является традиционным, нельзя не отметить, что зачастую он носит дискриминационный характер.
It's not just anybody that gets a hit put on them... by a big firm like the outfit. Не каждый удостаивается такой чести быть замеченным большой солидной организацией.
Becky was just saying the other day, wasn't she, how much she wanted one of those. Бекки как-то сказала, что очень хочет иметь такой.
And it was just, like, I couldn't deal with that stuff. Я не могу работать с такой командой.
We can't afford to just have you pushing papers in the back. Такой талант не должен пропадать зазря.
I mean, she's been just as passive-aggressive as she was when we were nineteen. Она казалась такой пассивно-агрессивной когда ей было 19.