Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
Just before, when I came early and I walked in on you, you just had a look on your face that reminded me of him. Чуть раньше, когда я зашел не вовремя и двинулся на вас, у вас на лице был такой взгляд, который напомнил мне о нем.
Incidentally, we have just published a two-volume history of Indian philosophy. А что именно востребовано? Востребован именно такой комплексный подход к изучению явлений жизни, к ее анализу.
Under this scheme, the long-term profitability and survival of an exchange depends on the value of its traded shares, just like any other listed company. По такой схеме долгосрочная рентабельность и выживание биржи зависит от стоимости ее акций, как и в случае любой другой компании, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг.
"It's impossible to walk down the street without bumping into just another writer or composer," - Khanon ironically wrote in one of his articles in 1993. «Невозможно выйти днём на улицу, чтобы не споткнуться о тело какого-нибудь очередного композитора или писателя», - в такой эпатажной манере он объяснял свои взгляды в одной из статей 1993 года.
At Zeitgeist Minds, she explained: Lots of people think that the difficult part of composing is to get the ideas, but actually that just comes to me. В интервью Google Zeitgeist композитор чётко выразила своё отношение к этой проблеме: «Многие люди думают, что самая трудоёмкая часть сочинения заключается в зарождении идеи, но на самом деле у меня нет такой проблемы.
Fantomas is really not's just like you and me. Фантомас такой же, как другие, как мы с вами, дамы и господа.
Caregivers often experience stigma and discrimination, and are presumed to be HIV positive just because they are involved in care work. Лица, занимающиеся обеспечением ухода за больными, часто становятся объектом стигматизации и дискриминации, и считается, что они должны быть носителями ВИЧ лишь в силу того, что они занимаются такой работой.
Just since you're all soulful now... I thought maybe, just maybe, you might have learned to open up a little. С тех пор как ты стал такой "душевный", я подумала, может быть, ты станешь чуть открытее.
To convince an employer just slide your nylons. Для того, чтобы убедить работодателей, есть такой трюк:
The mirror was still being ground and polished, resting on an 18-point support just as in the future telescope cell. В то время зеркало покоилось на такой же восемнадцатиточечной опоре, как и в будущем посадочном гнезде телескопа, и продолжались работы по его шлифовке и полировке.
Seems like we'll have an opening here on the show for a girl... just as fun-lovin' but maybe not quite as freewheeling'. Видимо, нам придется подготовить место для девочки такой же веселой ну, может, не такой же своенравной.
In 1979, the IMF economist Jacques Polak, who had been part of the Dutch delegation at the Bretton Woods conference, outlined a plan for doing just that. В 1979 году экономист МВФ Жак Полак, входивший в состав голландской делегации на Бреттон-Вудской конференции, представил план именно такой реформы.
Vershynina was standing and smoking in the parliament lobby near the ladies restroom, even though the smoking room is located just one floor below. Я очень хорошо понимаю Ющенко. Это такой барин, который долго ждал, кто ему построит Мерседес .
This regulation ensures both the preferentiality and just in the pension ratio for female employees; Такой порядок обеспечивает льготы и справедливый характер пенсионного обеспечения женщин-работниц;
Not just another list of reasons why your trainees should wear their PPE, The Last Line of Defence identifies the obstacles to wearing it and the warning signs of when a PPE problem may occur. В отличие от привычного списка причин необходимости использования СИЗ, Последняя Линия Обороны выявляет препятствия к их использованию и сигналы к скорому появлению такой проблемы.
In fact, because you're such a good friend, we'll just... throw in some free lipo... Фактически, потому что ты такой хороший друг, я сделаю липосакцию бесплатно
You [probably won't] pull three blue balls in a row at random out of a yellow box, but you could randomly sample just one blue ball. Вероятно, из такой коробки нельзя достать три синих мячика подряд, но вполне можно достать один.
He was just peppering Axelrod with punches, but so fast. Он сразу провёл несколько комбинаций с такой скоростью!
Evidently, a piece this big of tentacle has a hundred-thousand little barbs on it and each barb is not just stinging your skin, it's sending a venom. На щупальце вот такой длины расположены сотни тысяч крошечных шипов, и каждый из них не просто жалит вашу кожу, а ещё и впрыскивает вам яд.
He told me that Matt was sleeping around, that he was just like John, and I lost it, I... Он рассказал мне об изменах Мэтта, что он такой же, как Джон и я...
But all the summer-school classes just look so boring, Joey. Но все эти летние занятия кажутся такой скукой, Джоуи!
This method is used in the real big projects in very specific cases only, but included into the tests just because it is obviously the fastest one. Такой прием практически никогда не встречается в реальных больших проектах, но включен в тесты исключительно ради интереса, поскольку очевидно является самым быстрым.
In 2003, she co-founded Consumers Advancing Patient Safety, a non-profit organization that seeks a safe, compassionate and just healthcare system through proactive partnership between consumers and providers of care. Но эти З недели, этот 21 бесконечный день перевернули мою жизнь, и она уже никогда не стала такой, какой была до этого.
But what happened was all the players went in and just killed everything; so fast that the game couldn't spawn them fast enough to make the simulation even begin. Но когда пришли игроки они стали убивать всё подряд с такой скоростью, что игра даже не могла делать спавн достаточно быстро, чтобы симуляция хотя бы началась.
This isn't a very good connection, but it sounded like someone just released a kraken. Что-то со связью Звук такой словно кто-то выпустил кракена