Just before, when I came early and I walked in on you, you just had a look on your face that reminded me of him. |
Чуть раньше, когда я зашел не вовремя и двинулся на вас, у вас на лице был такой взгляд, который напомнил мне о нем. |
Incidentally, we have just published a two-volume history of Indian philosophy. |
А что именно востребовано? Востребован именно такой комплексный подход к изучению явлений жизни, к ее анализу. |
Under this scheme, the long-term profitability and survival of an exchange depends on the value of its traded shares, just like any other listed company. |
По такой схеме долгосрочная рентабельность и выживание биржи зависит от стоимости ее акций, как и в случае любой другой компании, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг. |
"It's impossible to walk down the street without bumping into just another writer or composer," - Khanon ironically wrote in one of his articles in 1993. |
«Невозможно выйти днём на улицу, чтобы не споткнуться о тело какого-нибудь очередного композитора или писателя», - в такой эпатажной манере он объяснял свои взгляды в одной из статей 1993 года. |
At Zeitgeist Minds, she explained: Lots of people think that the difficult part of composing is to get the ideas, but actually that just comes to me. |
В интервью Google Zeitgeist композитор чётко выразила своё отношение к этой проблеме: «Многие люди думают, что самая трудоёмкая часть сочинения заключается в зарождении идеи, но на самом деле у меня нет такой проблемы. |
Fantomas is really not's just like you and me. |
Фантомас такой же, как другие, как мы с вами, дамы и господа. |
Caregivers often experience stigma and discrimination, and are presumed to be HIV positive just because they are involved in care work. |
Лица, занимающиеся обеспечением ухода за больными, часто становятся объектом стигматизации и дискриминации, и считается, что они должны быть носителями ВИЧ лишь в силу того, что они занимаются такой работой. |
Just since you're all soulful now... I thought maybe, just maybe, you might have learned to open up a little. |
С тех пор как ты стал такой "душевный", я подумала, может быть, ты станешь чуть открытее. |
To convince an employer just slide your nylons. |
Для того, чтобы убедить работодателей, есть такой трюк: |
The mirror was still being ground and polished, resting on an 18-point support just as in the future telescope cell. |
В то время зеркало покоилось на такой же восемнадцатиточечной опоре, как и в будущем посадочном гнезде телескопа, и продолжались работы по его шлифовке и полировке. |
Seems like we'll have an opening here on the show for a girl... just as fun-lovin' but maybe not quite as freewheeling'. |
Видимо, нам придется подготовить место для девочки такой же веселой ну, может, не такой же своенравной. |
In 1979, the IMF economist Jacques Polak, who had been part of the Dutch delegation at the Bretton Woods conference, outlined a plan for doing just that. |
В 1979 году экономист МВФ Жак Полак, входивший в состав голландской делегации на Бреттон-Вудской конференции, представил план именно такой реформы. |
Vershynina was standing and smoking in the parliament lobby near the ladies restroom, even though the smoking room is located just one floor below. |
Я очень хорошо понимаю Ющенко. Это такой барин, который долго ждал, кто ему построит Мерседес . |
This regulation ensures both the preferentiality and just in the pension ratio for female employees; |
Такой порядок обеспечивает льготы и справедливый характер пенсионного обеспечения женщин-работниц; |
Not just another list of reasons why your trainees should wear their PPE, The Last Line of Defence identifies the obstacles to wearing it and the warning signs of when a PPE problem may occur. |
В отличие от привычного списка причин необходимости использования СИЗ, Последняя Линия Обороны выявляет препятствия к их использованию и сигналы к скорому появлению такой проблемы. |
In fact, because you're such a good friend, we'll just... throw in some free lipo... |
Фактически, потому что ты такой хороший друг, я сделаю липосакцию бесплатно |
You [probably won't] pull three blue balls in a row at random out of a yellow box, but you could randomly sample just one blue ball. |
Вероятно, из такой коробки нельзя достать три синих мячика подряд, но вполне можно достать один. |
He was just peppering Axelrod with punches, but so fast. |
Он сразу провёл несколько комбинаций с такой скоростью! |
Evidently, a piece this big of tentacle has a hundred-thousand little barbs on it and each barb is not just stinging your skin, it's sending a venom. |
На щупальце вот такой длины расположены сотни тысяч крошечных шипов, и каждый из них не просто жалит вашу кожу, а ещё и впрыскивает вам яд. |
He told me that Matt was sleeping around, that he was just like John, and I lost it, I... |
Он рассказал мне об изменах Мэтта, что он такой же, как Джон и я... |
But all the summer-school classes just look so boring, Joey. |
Но все эти летние занятия кажутся такой скукой, Джоуи! |
This method is used in the real big projects in very specific cases only, but included into the tests just because it is obviously the fastest one. |
Такой прием практически никогда не встречается в реальных больших проектах, но включен в тесты исключительно ради интереса, поскольку очевидно является самым быстрым. |
In 2003, she co-founded Consumers Advancing Patient Safety, a non-profit organization that seeks a safe, compassionate and just healthcare system through proactive partnership between consumers and providers of care. |
Но эти З недели, этот 21 бесконечный день перевернули мою жизнь, и она уже никогда не стала такой, какой была до этого. |
But what happened was all the players went in and just killed everything; so fast that the game couldn't spawn them fast enough to make the simulation even begin. |
Но когда пришли игроки они стали убивать всё подряд с такой скоростью, что игра даже не могла делать спавн достаточно быстро, чтобы симуляция хотя бы началась. |
This isn't a very good connection, but it sounded like someone just released a kraken. |
Что-то со связью Звук такой словно кто-то выпустил кракена |