| It's just the kind of person I am. | Ну вот такой я человек. |
| And you are just so... | И ты просто такой... |
| That's just who you are, you know? | Просто ты такой, понимаешь? |
| I'm just like them. | Я такой же как они. |
| You're just another tyrant. | Ты такой же тиран. |
| That's just how the show presents her. | Просто шоу представляет её такой. |
| It's just a style. | Это просто такой стиль. |
| I just asked a simple question. | Я задала такой простой вопрос. |
| We just have this one. | У нас только такой. |
| It's just, that's who he is. | Просто он такой человек. |
| Because that's just the kind of man he is. | Просто он такой тип мужчины. |
| She just looked so sad, you know? | Ну она выглядела такой грустной. |
| It's just like in Gator... | Такой же был в Гаторе... |
| And just who might you be? | Ты еще кто такой? |
| He's just such an ethical guy. | Он такой правильный парень. |
| I just throw the young ones back. | Я такой молодняк отшиваю. |
| But then at other times he's just so stuck. | Но иногда он такой тормоз. |
| It's just a storm drain. | У тебя такой нет? |
| I'm just being me. | Я такой, какой есть. |
| It's just a nice vote of confidence. | Это такой такой вотум доверия. |
| He just, like, grabbed me. | Он такой, схватил меня. |
| You know, you're just selfish. | Знаешь, ты такой эгоист. |
| You're just like him. | Ты такой же как и он. |
| That is just the kind of person I am. | Я просто такой человек. |
| She just seems so young! | Она просто кажется такой молодой! |