Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
RB: Just what you would do in a situation like that: RB: Ну что пишут в такой ситуации?
Just a minute, do you know who I am? Минутку, вы знаете кто я такой?
Just tell me, if you were in my situation, what would you do? Просто скажи мне, как бы ты поступила, оказавшись в такой ситуации?
Just about how you're not - you're not afraid to be dark. О том, как ты не боишься быть такой мрачной, серой.
Just so you don't think I'm a complete louse, I do have some news for you. Только для того, чтоб вы не думали, что я такой уж подлец, я подкину для вас одну новость.
Just because you're tough enough to handle it, doesn't mean it's what I want for you. Что только то, что ты в состоянии с этим справиться, ещё не значит, что я желаю тебе такой участи.
YOU'RE JUST LIKE ALL THE OTHERS. Ты такой же как и все.
Just recently, world attention was brought to this issue when a religious woman, who had been involved in this very struggle for over 30 years, was murdered point blank by those who would destroy communal homes and sustainable lands in exchange for immediate economic profit. Совсем недавно этот вопрос привлек внимание мировой общественности; это произошло тогда, когда одна религиозная женщина, которая участвовала в такой борьбе в течение более 30 лет, была хладнокровно убита теми, кто разрушает общинные дома и уничтожает плодородные земли ради получения немедленной экономической выгоды.
Just put your paws up 'Cause you were born this way, baby Просто подними свои лапки вверх, Потому что ты рождена такой, детка
Just who do you think you are anyway? Просто кто ты думаешь ты такой в любом случае?
Just like the day I married her! Но она была такой и в молодости.
Just like that on that, this right here. У тебя вот тут такой же.
No. I was like, Just as long as it's no. Я такой: "Ладно, лишь бы не сел".
Just as in the case of serving prison terms, supervision is performed by an appointed official of the State Regional Prosecuting Attorney's Office in whose jurisdiction the custody is being served. Как и в случае с отбыванием срока тюремного заключения, такой контроль осуществляется должностным лицом, назначаемым региональной прокуратурой, под юрисдикцией которой обвиняемые отбывают свои сроки содержания под стражей.
Just who'd your wife find you with before she relocated in such a hurry? А с кем ваша жена застала вас перед тем, как переехать в такой спешке?
Just going, "Those dolphins have it easy, don't they?" Такой: "С дельфинами было проще".
Just the way you were, the way you are, the way you always will be. Такой, какой ты была, какая есть и какой будешь всегда.
Just as the option exists in the regulation of dealers and transportation agents to require full disclosure of documentation as a condition of their registered individual brokering licence, this could be applied to financial transactions as well. Подобно существующему в сфере регулирования деятельности дилеров и транспортных агентов варианту, требующему раскрытия всей документации в качестве одного из условий для получения ими зарегистрированной лицензии на индивидуальную брокерскую деятельность, такой же подход можно применять и к финансовым сделкам.
Just the same as olive's, but with matthew's face. Точно такой же, как и с Клайвом
Just got to the point where me and my old partner, Alex Maynard, looked in the ATM account and realized we had so much money that it was morally incumbent on us to buy something. Но наступил такой момент, когда мы с моим партнером Алексом Маньярдом, взглянули на наш счет и поняли, что у нас столько денег, что мы просто морально обязаны что-то купить.
Just for giving me his car keys, my own brother was detained twice, and he was harassed to the point he had to quit his job as a geologist, leave the country with his wife and two-year-old son. Только за передачу мне ключей от машины моего брата дважды арестовывали, и его затравили до такой степени, что ему пришлось оставить работу геолога и покинуть страну со своей женой и двухлетним сыном.
If I wasn't so useless, that's what I'd say. "Just give me a bit more time." Не будь я такой никчемной, сказала бы: "Дай мне еще немного времени".
Just as the daily subsistence allowance paid by the United Nations varies from country to country so an hourly rate could vary from country to country. Подобно тому, как суточные, выплачиваемые Организацией Объединенных Наций, зависят от страны, такой же дифференцированной в зависимости от страны могла бы быть и почасовая ставка.
Just because this happened to me it doesn't mean... that it's your chance now. Understand? Раз я в такой ситуации, то это еще не значит... что у тебя появился шанс!
Just consider the possibility that maybe you wrote Descent so quickly and so brilliantly because that actually is the writer that you are. Просто подумай, что, возможно, ты написал "Нисхождение" так быстро и так гениально, потому что ты именно такой писатель.