Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Just - Такой"

Примеры: Just - Такой
He's just an acolyte, like me. Он такой же последователь, как и я.
They're just... picking on Henry because of how he is. Они просто цепляются к Генри, из-за того, что он такой.
I am just like them, Sharon. Я такой же, как они, Шэрон.
It's just I'm into such music these clays. Нынче я только такой музыкой и увлекаюсь.
You're so worldly, I'm just a pianist... Вы такой практичный, а я только пианист...
It's just that nobody's ever given me an opportunity like this. Просто мне никогда не давали такой возможности.
I just wish I had your self-control. Просто, хотелось бы мне иметь такой самоконтроль.
No, I think it's just a Clark thing. Нет, это просто Кларк у нас такой.
One just like you had washed up on Torch Lake. Такой сундук, как был у вас, выбросило на берег озера.
It's just that this seemed like such an amazing opportunity. Просто это выглядит такой восхитительной возможностью...
I just want to know what we are going to do about this situation. Я просто хочу знать, что нам делать в такой ситуации.
I was just trying to reach you, shake you out of your paranoia that turned out to be horribly prophetic. Я просто пытался связаться с тобой, вытрясти из тебя эту паранойю, которая оказалась такой ужасающе пророческой.
You ever notice how a Chihuahua looks like your boy who just woke up on the couch all hung-over like... Вы когда-нибудь замечали, что чихуахуа выглядит как ваш друг, который только что проснулся на диване с похмелья и такой...
You're a liar just like your father. Ты такой же лжец, как твой отец.
It's just guys are so... На самом деле я не такой.
A long time ago I was just like you. Давным-давно я была такой же как ты.
He's just a big, old angel. Он такой старый, добрый ангел.
Ricky's just being who he's always been. А Рикки такой, какой есть.
It means you're just like everybody else. Оно значит, что ты такой же как все.
We can't just make the body accept that charge. Тело просто не выдержит такой разряд.
My son... you are just like I am. Сын мой... ты такой же, как я.
It's just such an ordeal for so little reward. Просто это слишком трудное испытание для такой маленькой награды.
Tomas. Tomas told me the truth, that I'm just like them... Томас всё мне рассказал, сказал, что я такой же как и они...
With a 3D visualization like this, we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn. С такой трёхмерной визуализацией мы можем не только сказать, что Вояджер 1 пролетел мимо Сатурна.
It's just the kind of move you'd expect from... Это именно такой ход, который ты ждёшь от...