| He's just an acolyte, like me. | Он такой же последователь, как и я. |
| They're just... picking on Henry because of how he is. | Они просто цепляются к Генри, из-за того, что он такой. |
| I am just like them, Sharon. | Я такой же, как они, Шэрон. |
| It's just I'm into such music these clays. | Нынче я только такой музыкой и увлекаюсь. |
| You're so worldly, I'm just a pianist... | Вы такой практичный, а я только пианист... |
| It's just that nobody's ever given me an opportunity like this. | Просто мне никогда не давали такой возможности. |
| I just wish I had your self-control. | Просто, хотелось бы мне иметь такой самоконтроль. |
| No, I think it's just a Clark thing. | Нет, это просто Кларк у нас такой. |
| One just like you had washed up on Torch Lake. | Такой сундук, как был у вас, выбросило на берег озера. |
| It's just that this seemed like such an amazing opportunity. | Просто это выглядит такой восхитительной возможностью... |
| I just want to know what we are going to do about this situation. | Я просто хочу знать, что нам делать в такой ситуации. |
| I was just trying to reach you, shake you out of your paranoia that turned out to be horribly prophetic. | Я просто пытался связаться с тобой, вытрясти из тебя эту паранойю, которая оказалась такой ужасающе пророческой. |
| You ever notice how a Chihuahua looks like your boy who just woke up on the couch all hung-over like... | Вы когда-нибудь замечали, что чихуахуа выглядит как ваш друг, который только что проснулся на диване с похмелья и такой... |
| You're a liar just like your father. | Ты такой же лжец, как твой отец. |
| It's just guys are so... | На самом деле я не такой. |
| A long time ago I was just like you. | Давным-давно я была такой же как ты. |
| He's just a big, old angel. | Он такой старый, добрый ангел. |
| Ricky's just being who he's always been. | А Рикки такой, какой есть. |
| It means you're just like everybody else. | Оно значит, что ты такой же как все. |
| We can't just make the body accept that charge. | Тело просто не выдержит такой разряд. |
| My son... you are just like I am. | Сын мой... ты такой же, как я. |
| It's just such an ordeal for so little reward. | Просто это слишком трудное испытание для такой маленькой награды. |
| Tomas. Tomas told me the truth, that I'm just like them... | Томас всё мне рассказал, сказал, что я такой же как и они... |
| With a 3D visualization like this, we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn. | С такой трёхмерной визуализацией мы можем не только сказать, что Вояджер 1 пролетел мимо Сатурна. |
| It's just the kind of move you'd expect from... | Это именно такой ход, который ты ждёшь от... |