But you're just like Hardscrabble. |
Но ты такой же, как декан. |
Surgery's so boring, and my lying to you is just so yesterday. |
Твоя операция была такой скучной, а моё враньё осталось в прошлом. |
Or you can just grab one out of Frasier's closet. |
Или можешь взять один такой в гардеробе у Фрейзера. |
Hold your hands just like this. |
Держите руки вот в такой форме. |
I just couldn't be as... as clean and carefree, like you. |
Я просто не могу быть такой чистой и ничем не обремененной, как ты. |
I'm just saying maybe Jack isn't such a saint after all. |
Просто хочу сказать, возможно Джек не такой уж и святой в конце концов. |
I just wish she wasn't so pretty. |
Вот была бы она ещё не такой красивой. |
You just don't want to go out with me because I have an off-putting personality. |
Ты просто не хочешь пойти со мной, потому что я такой странный. |
The rain's so solid, it's just blotting everything out on these scanners. |
Дождь такой сильный, что попросту заслоняет все на этих сканерах. |
It's just, well, you sounded upset on the phone. |
Просто ты была такой расстроенной по телефону. |
It's just that I'd imagined a bit more of a hullabaloo. |
Я просто представлял такой... немного больший тарарам. |
See, and this would really just be one more thing. |
Видишь, а это будет всего лишь еще одной такой вещью. |
Men just don't have that many options. |
У мужчин не такой уж большой выбор. |
I thought she was just born mean. |
Я думал, она родилась такой злючкой. |
We just need to know who Faust is. |
Мы должны знать, кто такой Фауст. |
Don't worry My father's just like him. |
Не волнуйся, мой отец такой же. |
His- His wife or sister, whomever, was just so mean. |
Его... его жена или сестра, неважно, была такой злой. |
Midnight blue, just like the one |
Тёмно-синий, такой же как у Даниэля Крейга в Скайфол . |
You're just as bad as she is. |
Ты такой же плохой, как и она. |
He's her younger brother, just like Roger is mine. |
Он ее младший брат, такой же, как мне Роджер. |
I'll be just like Daddy wants me to be. |
Я буду такой, какой папочка хочет меня видеть. |
You're just as ambitious as I am; that's why we're friends. |
Ты такой же амбициозный как я, вот почему мы друзья. |
He's just, like, so manly. |
Ну, он просто такой мужественный. |
No, it's just my voice. |
Нет, это просто у меня голос такой. |
But... he has an injection mark on his neck, just like our dead Elvis. |
Но... У него след от укола на шее, точно такой же, как у нашего мертвого Элвиса. |