Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалиме

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалиме"

Примеры: Jerusalem - Иерусалиме
In a separate incident, shots were fired in the air near the East Jerusalem home of PLO official Faisal Husseini. В другом инциденте вблизи дома должностного лица ООП Файсала Хуссейни в Восточном Иерусалиме было произведено несколько выстрелов в воздух.
In a speech at the Hebrew University in Jerusalem, Mr. Larsen stated that the gap between expectations and reality was constantly widening. Выступая с речью в Еврейском университете в Иерусалиме, г-н Ларсен заявил, что разрыв между ожиданиями и реальностью постоянно увеличивается.
The main Palestinian organizations, such as the High Health Council, Orient House or others, have their headquarters in Jerusalem. Такие ведущие палестинские организации, как Верховный совет по делам здравоохранения, Ориент хаус и другие, имеют свои штаб-квартиры в Иерусалиме.
An exception would be made only for students who were already enrolled in academic institutions in East Jerusalem and wished to complete their studies there. Исключение будет сделано лишь для студентов, уже принятых в учебные заведения в Восточном Иерусалиме и желающих завершить там свое обучение.
So, worship in Jerusalem for Muslim Palestinians from the occupied territories is a pilgrimage through Israeli border crossings and permit systems. Поэтому богослужение в Иерусалиме для палестинцев-мусульман из оккупированных территорий - это паломничество через израильские пограничные контрольно-пропускные пункты, связанное с получением разрешений.
On 18 May, an Israeli soldier, Haniel Korin, attacked the Church of Gethsemane in East Jerusalem. 18 мая израильский солдат Ханиель Корин напал на церковь Гетзаманы в Восточном Иерусалиме.
On 10 July, the Higher Islamic Council held an emergency session to discuss the disfigurement of the Bab Al Rahma cemetery in Jerusalem. 10 июля Верховный исламский совет провел чрезвычайную сессию с целью обсуждения вопроса о снесении кладбища Баб-Аль-Рахма в Иерусалиме.
Finally, I shall speak about Jerusalem. Наконец, я остановлюсь на вопросе о Иерусалиме.
Only very little of Jerusalem land did belong to the Jews. В Иерусалиме евреям ранее принадлежала лишь очень небольшая часть земли.
In Jerusalem, 160,000 Arab inhabitants live and they constitute one third of the population of the City. В Иерусалиме насчитывается 160000 арабских жителей, которые составляют одну треть от населения города.
In 1967, 66,000 Palestinians and a few hundred Jews lived in East Jerusalem. В 1967 году в Восточном Иерусалиме проживало 66000 палестинцев и несколько сот евреев.
According to a petition filed with the High Court of Justice, one third of the land in East Jerusalem had been expropriated since 1967. Согласно ходатайству, представленному в Верховный суд, с 1967 года в Восточном Иерусалиме была экспроприирована треть земель.
In February 1995, UNRWA teachers working in Jerusalem were eventually granted permits to enter the city. В феврале 1995 года учителям БАПОР, работающим в Иерусалиме, в конечном итоге были выданы пропуска на въезд в город.
A rally was also held in East Jerusalem against King Hussein and in support of PLO Chairman Yasser Arafat. В Восточном Иерусалиме также был организован митинг против короля Хуссейна и в поддержку председателя ООП Ясира Арафата.
On 17 February 1995, the GSS reportedly prepared a document about the activities of Palestinian institutions in Jerusalem. По сообщению от 17 февраля 1995 года, СОБ подготовила документ о деятельности палестинских учреждений в Иерусалиме.
An Israeli woman was slightly wounded in eastern Jerusalem by stone-throwing youths. В Восточном Иерусалиме молодые лица, бросавшие камни, нанесли легкое ранение израильской женщине.
On 24 February 1995, tens of thousands of Muslim worshippers visited the prayer sites in Hebron and Jerusalem. 24 февраля 1995 года десятки тысяч верующих мусульман посетили культовые сооружения в Хевроне и Иерусалиме.
Since August 1994, the UNICEF Jerusalem office has been upgraded to undertake an expanded programme in the West Bank and Gaza. В августе 1994 года Отделение ЮНИСЕФ в Иерусалиме было укреплено с целью осуществления расширенной программы на Западном берегу и в секторе Газа.
The Sovereign Military Order of Malta, which was established about nine centuries ago in Jerusalem, is now based in Rome. Суверенный военный орден Мальты, учрежденный примерно девять веков назад в Иерусалиме, базируется сейчас Риме.
They also demolished another house at Jerusalem. Они также снесли еще один дом в Иерусалиме.
The difficult questions, as yet unresolved, must be addressed, including the question of Jerusalem and illegal settlers in Arab lands. До сих пор нерешенные сложные вопросы должны быть урегулированы, в том числе вопрос о Иерусалиме и незаконных поселенцах на арабских землях.
At the same time, her delegation affirmed the need for the maintenance of all field offices, especially the field office in Jerusalem. В то же время ее делегация подтверждает необходимость сохранения всех отделений на местах, особенно отделения в Иерусалиме.
The Israeli Government maintained its illegal policy of building settlements in the occupied territory, particularly in Jerusalem. По сей день правительство Израиля проводит незаконную политику строительства поселений на оккупированной территории, в частности в Иерусалиме.
Further, Israel had moved more than 140,000 settlers into East Jerusalem. Кроме того, Израиль расселил более 140000 человек в Восточном Иерусалиме.
We should arrive in Jerusalem tomorrow night. Завтра к ночи мы будем в Иерусалиме.