Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
To jerusalem, the happiest place on earth, В Иерусалим, счастливейшее место на земле,
The name given to religious delusions or psychoses That occur when people visit jerusalem. название для религиозного заблуждения или психоза, которое возникает, когда люди посещают Иерусалим.
He will escort you to jerusalem? Он поедет с тобой в Иерусалим?
You know, amsterdam used to be called new jerusalem, And new york used to be called new amsterdam. Знаешь, Амстердам раньше назывался Новый Иерусалим, а Нью-Йорк раньше назывался Новый Амстердам.
Jerusalem is a final status issue that requires a negotiated solution. Иерусалим является объектом спора вокруг его окончательного статуса, который должен быть разрешен на основе переговоров.
East Jerusalem is another area particularly affected by settler violence. Восточный Иерусалим является еще одним районом, особенно подверженным насилию со стороны поселенцев.
You must leave Jerusalem immediately and never return without suffering the same fate. Вы должны немедленно покинуть Иерусалим и никогда не возвращаться, если не хотите повторить его судьбу.
Palestinians holding West Bank identification documents continued to require special entry permits to access occupied East Jerusalem. Палестинцы, имеющие удостоверение личности жителей Западного берега, по-прежнему должны получать для поездок в оккупированный Восточный Иерусалим специальные разрешения на въезд.
The three are suffocating and destroying both occupied East Jerusalem and Bethlehem. Эти три стены в буквальном смысле душат и разрушают как оккупированный Восточный Иерусалим, так и Бейт-Лахм.
There are two small observation decks looking out over Jerusalem. Там расположены две маленькие смотровые площадки, с которых открывается вид на Иерусалим.
Reaffirming a 1953 statement, Jordan in 1960 declared Jerusalem its second capital. В 1960 году, - в подтверждение заявления 1953 года, - Иордания объявила Иерусалим своей второй столицей.
Football club Hapoel Jerusalem was founded in 1926. Баскетбольный клуб «Хапоэль» Иерусалим был основан в 1943 году.
Jerusalem: Zalman Shazar Center for Jewish History, 2003. Иерусалим, Центр Залмана Шазара по исследованию истории еврейского народа, 2015.
Many Palestinians are imprisoned or fined because they enter Jerusalem illegally. Многие палестинцы подвергаются тюремному заключению или штрафу в связи с тем, что они попадают в Иерусалим нелегально.
Jerusalem is an extremely sensitive question. Иерусалим - это один из очень деликатных вопросов.
The explicit reference to Jerusalem was unacceptable. Кроме того, конкретная ссылка на Иерусалим является неприемлемой.
Jerusalem cannot be legally treated as one city. С юридической точки зрения, Иерусалим нельзя рассматривать как единый город.
Palestinians from the West Bank face severe restrictions accessing East Jerusalem. Введены жесткие ограничения для палестинцев из Западного берега, желающих попасть в Восточный Иерусалим.
1973 Diploma Hydrology: Hebrew University, Jerusalem, Israel. 1973 год Диплом по гидрологии, Еврейский университет, Иерусалим (Израиль).
Violence in the West Bank, including East Jerusalem, continued. В течение отчетного периода на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, продолжались акты насилия.
They whispered: Next year in Jerusalem. Они говорили вполголоса: «В следующем году - в Иерусалим.
Palestinian identity cardholders required a permit to enter East Jerusalem and Israel. Лица с палестинскими удостоверениями личности должны иметь пропуск для въезда в Восточный Иерусалим и Израиль.
World Health Organization-West Bank and Gaza, Jerusalem. Всемирная организация здравоохранения - Западный берег и Газа, Иерусалим.
The second measure is a restriction on the movement of Palestinians from outside Jerusalem to Jerusalem. Вторая мера связана с ограничением въезда палестинцев в Иерусалим.
The signed agreements state that Jerusalem will be an issue for negotiation, which means the whole of Jerusalem - occupied East Jerusalem and West Jerusalem, which is under de facto Israeli control. Подписанные соглашения гласят, что Иерусалим станет предметом переговоров, что означает весь Иерусалим - оккупированный Восточный Иерусалим и Западный Иерусалим, находящийся под израильским контролем де факто.