Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалиме

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалиме"

Примеры: Jerusalem - Иерусалиме
Patrols were intensified in East Jerusalem, in Arab villages and in the centre of the city. В Восточном Иерусалиме, в арабских деревнях и в центре города велось интенсивное патрулирование.
The report added that 79 per cent of the land in Jerusalem had practically come under Israeli control. В докладе отмечается, что 79 процентов земли в Иерусалиме практически контролируется Израилем.
Land confiscation and settlement expansion were taking place, in particular in and around the occupied city of East Jerusalem. Проводится конфискация земель и расширение поселений, в частности в оккупированном Восточном Иерусалиме и вокруг него.
The reference to Jerusalem in Security Council resolution 904 (1994) reflected the Committee's position. Упоминание о Иерусалиме в резолюции 904 (1994) Совета Безопасности отражает позицию Комитета.
First, there is the question of Al Quds, that is, Jerusalem. Во-первых, вопрос об аль-Кудсе, то есть Иерусалиме.
Two Israeli cars were set on fire in Jerusalem. В Иерусалиме были подожжены два израильских автомобиля.
An Israeli car was also set on fire in the Sheikh Jarrah neighbourhood of Jerusalem. В районе Шейх-Джарах в Иерусалиме был подожжен израильский автомобиль.
We could always go to the holy places in Jerusalem. Мы всегда могли посетить святые места в Иерусалиме.
The policeman was also ordered to perform 80 hours of community service at a hospital in Jerusalem. Полицейскому было приказано также отработать 80 часов на общественных работах в больнице в Иерусалиме.
The policy of house demolition still continues, especially in Jerusalem. По-прежнему продолжается практика разрушения домов, особенно в Иерусалиме.
An average of five houses are demolished every month in East Jerusalem. В среднем ежемесячно в Восточном Иерусалиме сносят пять домов.
Measures have been taken with a view to reducing the number of Palestinians living in Jerusalem. Были приняты меры в целях сокращения численности палестинцев, проживающих в Иерусалиме.
I was not allowed to, despite the fact that I was born in Jerusalem. Мне не разрешали, хотя я родился в Иерусалиме.
The Committee of Islamic Science in Jerusalem was closed for two weeks. Комитет исламских наук в Иерусалиме был закрыт на две недели.
Jews have been encouraged to settle in housing located in East Jerusalem. Евреев призывают расселяться в домах, расположенных в Восточном Иерусалиме.
It has been alleged that an average of five houses are demolished every month in Jerusalem. По некоторым сообщениям, в Иерусалиме ежемесячно разрушается в среднем пять домов.
Palestinian institutions in Jerusalem have been attacked and a certain number has been closed. Палестинские учреждения в Иерусалиме подвергаются нападениям, некоторые из них были закрыты.
The question of Jerusalem is the crux of peace. Вопрос о Иерусалиме является основой мира.
The opening of the archaeological tunnel in eastern Jerusalem has provided proof of the counterproductive nature of those policies. Открытие входа в археологический тоннель в Восточном Иерусалиме послужило доказательством контрпродуктивного характера этой политики.
The Committee was greatly concerned by the fact that housing demolitions had continued during the year, particularly in East Jerusalem. Комитет был серьезно обеспокоен продолжавшимися в течение года разрушениями домов, особенно в Восточном Иерусалиме.
House demolitions had been stepped up in East Jerusalem during the current reporting period. В нынешний отчетный период снос домов активизировался в Восточном Иерусалиме.
The Government of Israel is continuing its campaign to change the situation in Jerusalem and create a new demographic composition in the city. Правительство Израиля продолжает свою кампанию по изменению ситуации в Иерусалиме и формированию нового демографического состава в городе.
Today's triple bombing on Ben Yehuda Street in Jerusalem was not an isolated incident. Сегодняшняя тройная бомбардировка улицы Бен-Ехуда в Иерусалиме не была неким единичным инцидентом.
In so doing, the Israeli Government was attempting to reduce the Palestinian population in Jerusalem of anticipation of the final status negotiations. Тем самым израильское правительство стремится уменьшить численность палестинского населения в Иерусалиме в преддверии переговоров о его окончательном статусе.
This was the first time that the Israel Land Authority had sold state land in Jerusalem to an Arab. Это был первый случай продажи земли Израильским земельным управлением в Иерусалиме арабу.