Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалимом

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалимом"

Примеры: Jerusalem - Иерусалимом
They are completely dependent on Jerusalem for work, education and hospitals. Они полностью связаны с Иерусалимом в том, что касается работы, образования и посещения больниц.
Unfortunately, the statistics make no distinction between East and West Jerusalem. К сожалению, в этих статистических данных не проводится различия между Восточным и Западным Иерусалимом.
For this reason, Sarajevo is called the Jerusalem of Europe. Именно поэтому Сараево называют европейским Иерусалимом.
It sat deep beneath Jerusalem, buried, for centuries. Оно было веками похоронено глубоко под Иерусалимом.
Today the city of Jerusalem fell under the dark cloud of terrorism. Сегодня небо над Иерусалимом затянули мрачные тучи терроризма.
In 1123, he negotiated an alliance between Jerusalem and the Republic of Venice. В 1123 году Вармунд заключил союз между Иерусалимом и Венецианской республикой.
The British commander of Jerusalem assured the Jews that the road was safe. Британский командующий Иерусалимом заверил, что дорога всё ещё оставалась безопасной.
The fortress had been built as an internal checkpoint to monitor and control Jerusalem and its population. Крепость представляла из себя внутренний пункт для контроля над Иерусалимом и его окрестностями.
ISBN 90-411-8843-6 The Jewish people are inextricably bound to the city of Jerusalem. ISBN 90-411-8843-6 Еврейский народ неразрывно связан с городом Иерусалимом.
The building of a number of settlements has reportedly also been foreseen between Jerusalem and nearby Ramallah. По сообщениям, также предусмотрено построить ряд поселений между Иерусалимом и располагающимся поблизости Рамаллахом.
A promising dialogue is taking place between Damascus and Jerusalem. Перспективный диалог ведется между Дамаском и Иерусалимом.
Those issues pertain to the borders of a Palestinian State, refugees and jurisdiction over Jerusalem. Эти вопросы касаются границ палестинского государства, проблемы беженцев и юрисдикции над Иерусалимом.
The construction of the main structure of the police station on the E1 block between Jerusalem and Ma'aleh Adumim has largely been completed. Сооружение основного здания полицейского участка в квартале Е1 между Иерусалимом и поселением Маале-Адумим почти завершено.
In the broad Jewish world Vilnius was called Lithuanian Jerusalem. В обширном еврейском мире Вильнюс называли Литовским Иерусалимом.
It was all about the Temple treasures buried under Jerusalem. Она была о сокровищах, спрятанных прямо под Иерусалимом.
Your husband fell last night at his post In the hills of Jerusalem, the last casualty before the truce. Прошлой ночью ваш муж пал в горах под Иерусалимом. Последняя жертва перед наступлением перемирия.
Both import and export restrictions severely curtail trade not just with the outside world but also with the West Bank and East Jerusalem. Ограничения на импорт и экспорт значительно сократили торговлю не только с внешним миром, но и с Западным берегом и Восточным Иерусалимом.
Relations between Jerusalem and Byzantium improved and in 1159 Baldwin met with Manuel in Antioch. Отношения между Иерусалимом и Византией улучшилось, и в 1159 году Балдуин встретился с Мануилом в Антиохии.
Some states, such as Russia and China, recognize the Palestinian state with East Jerusalem as its capital. Некоторые страны, такие как Россия и Китай, признают Палестинское государство с восточным Иерусалимом в качестве его столицы.
United Nations General Assembly Resolution 58/292 affirmed that the Palestinian people have the right to sovereignty over East Jerusalem. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 58/292 подтвердила, что палестинский народ имеет право на суверенитет над Восточным Иерусалимом.
The capital of empire was not simply Constantinople or Rome, but also the religious center - Jerusalem. Столица империи была не просто Константинополем или Римом, но и религиозным центром - Иерусалимом.
With its expansion over the years, Gilo has formed a wedge between Jerusalem and Beit Jala-Bethlehem. После его расширения на протяжении многих лет, Гило сформировал клин между Иерусалимом и Бейт-Джала-Вифлеемом.
With the Ottoman forces pushed back, Jaffa and communications between it and Jerusalem were made secure. Когда османские силы отступили, Яффо и связь между ним и Иерусалимом стала защищена.
The defenders realized that they were doomed, and that it was not possible to maintain the Christian conquest of Jerusalem. Защитники осознавали, что они обречены, и что удержать христианский контроль над Иерусалимом невозможно.
ISBN 0-520-22092-7 The Jewish bond to Jerusalem was never broken. ISBN 0-520-22092-7 Связь евреев с Иерусалимом не разрывалась никогда.