Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследования

Примеры в контексте "Investigations - Расследования"

Примеры: Investigations - Расследования
The report outlines a number of different models ensuring maximum impartiality in the preliminary investigations. В докладе описывается целый ряд моделей, обеспечивающих максимальную беспристрастность в ходе проведения предварительного расследования.
The teams carry out investigations and maintain contact with both civil and military authorities in their area of responsibility. Группы проводят расследования, поддерживают контакты как с гражданскими, так и военными властями в своем районе ответственности.
A political motive has not been ruled out in the investigations. Результаты расследования не исключают политических мотивов.
The current state of investigations into the incidents referred to is as follows. Ниже приводится информация о результатах расследования указанных инцидентов на данный момент.
Reports received and investigations conducted by the Commission indicate that the level of victimization in this conflict has been high. Полученные Комиссией сведения и проведенные ею расследования свидетельствуют об огромных масштабах виктимизации в ходе данного конфликта.
Further investigations should be conducted into the 1991 Dili killings and subsequent grave human rights violations. Необходимо провести дополнительные расследования обстоятельств убийств, совершенных в 1991 году в Дили, и последующих серьезных нарушений прав человека.
It is expected that investigating teams will require rental cars for investigations in Europe and North America. Предполагается, что следственным группам необходимо будет арендовать автотранспорт для проведения расследования в Европе и Северной Америке.
In 1989 and 1990 the National Criminal Intelligence Service started some 25 investigations into cases involving trafficking in women. В 1989 и 1990 годах Национальная служба уголовного расследования начала расследование примерно 25 дел о торговле женщинами.
Information supplied by the National Criminal Intelligence Service indicates that the number of investigations into trafficking in women has increased. Информация, представленная Национальной службой уголовного расследования, свидетельствует о росте числа расследуемых дел о торговле женщинами.
The state of emergency has been maintained in Colombo city in order to facilitate investigations into the bomb explosion of 24 October 1994. Чрезвычайное положение было сохранено в городе Коломбо с целью помочь проведению расследования обстоятельств взрыва бомбы 24 октября 1994 года.
Nevertheless, judicial investigations were incomplete or virtually non-existent in some localities. Однако судебные расследования были неполными, а в некоторых местах не проводились вообще.
Relevant Haitian police and judicial authorities need to conduct thorough investigations of criminal and politically motivated murders, including execution-style killings. Соответствующие полицейские и судебные власти Гаити должны провести тщательные расследования уголовных и политических убийств, в том числе расправ без суда и следствия.
It conducts investigations in private and usually works in an informal way. Она проводит расследования в частном порядке и обычно работает неофициально.
It shall not be empowered to undertake its own covert investigations. Этот орган не будет иметь права проводить собственные тайные расследования.
However, in some countries, more often than not, investigations are not conducted. Однако в некоторых странах расследования чаще всего не производятся.
Pending the results of continuing investigations of the killings, ICRC has not yet decided whether or not to return to Burundi. В ожидании результатов ведущегося расследования этих убийств МККК еще не принял решения относительно своего возвращения в Бурунди.
Although it has no enforcement authority, its investigations into the effects of discrimination have proved relevant and accurate. Хотя она не обладает правоприменительными полномочиями, ее расследования в отношении последствий дискриминации оказываются весьма эффективными и точными.
In this context, it is to be noted that investigations initiated into the killing of refugees have not reached any conclusions. В этой связи следует отметить, что расследования убийств беженцев не дали никаких результатов.
The investigations into the genocide of 1994 continue to be an important component of the Field Operation's mandate. Расследования актов геноцида в 1994 году по-прежнему представляли собой важный элемент мандата Полевой операции.
It also operated checkpoints and carried out investigations. Она также несла службу на контрольно-пропускных пунктах и проводила расследования.
in connection with any investigations and proceedings under this Statute. в связи с проведением любого расследования и разбирательства на основании настоящего Устава.
It carried out investigations, either on its own or in cooperation with the Joint Commission and provided administrative support to the Commission. Она проводила расследования - либо самостоятельно, либо в сотрудничестве с совместной комиссией - и оказывала административную поддержку комиссии.
Anti-dumping investigations had been initiated only by Austria and Sweden and were directed against just two countries. Расследования по поводу антидемпинговой практики были начаты лишь Австрией и Швецией и были направлены только против двух стран.
However, Austria shares the view that in cases of completely unreasoned complaints investigations should not be initiated. Однако Австрия разделяет мнение о том, что в случае явно несостоятельных заявлений в возбуждении расследования необходимо отказывать.
All investigations and judicial proceedings shall be carried out expeditiously. Все расследования и судебное разбирательство осуществляются оперативно.