Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследования

Примеры в контексте "Investigations - Расследования"

Примеры: Investigations - Расследования
The Bureau opens and conducts investigations on corruption-related matters under the PCA. В соответствии с положениями ЗПК Бюро начинает и осуществляет расследования по вопросам, связанным с коррупцией.
OHCHR nonetheless noted concerns that investigations into past violations remained selective and lacked credibility. Тем не менее УВКПЧ выразило обеспокоенность по поводу того, что расследования имевших место в прошлом нарушений остаются избирательными и не пользуются доверием общественности.
Successful bioterrorism investigations generally require two fundamental elements. Успешные расследования биотерроризма, как правило, требуют двух фундаментальных элементов.
The Office must therefore conduct its investigations fairly and transparently. В этой связи Управление должно проводить свои расследования на основе обеспечения справедливости и гласности.
No prosecutions were reported, although investigations were initiated in some cases. Не поступало никаких сообщений о случаях судебного преследования, хотя в некоторых делах были начаты расследования.
OHCHR-Nepal is continuing its own investigations. Отделение УВКПЧ в Непале продолжает свои собственные расследования.
I mean, they do their own investigations. Я имею в виду, они же проводят собственные расследования.
Local investigations, including investigations in Texas, are already underway, and overall surveillance is enhanced. Идут местные расследования, включая расследования в Техасе, общее наблюдение усилено.
Croatia disputes the Prosecutor's power to conduct investigations on Croatian territory, and it has recently called for investigations to cease. Хорватия оспаривает правомочность Обвинителя проводить расследования на территории Хорватии, а недавно она потребовала вообще прекратить эти расследования.
Its investigations have touched upon powerful interests, including within Guatemalan justice institutions. Проводимые ею расследования затрагивают интересы влиятельных сторон, в том числе в гватемальских учреждениях системы правосудия.
Post-crisis investigations may also suffer from delays in reaching conflict sites. Расследования, проводимые после кризиса, могут также страдать от задержек в прибытии в места конфликтов.
One country gave examples of various major joint investigations in corruption cases. Одна из стран привела примеры нескольких крупных коррупционных дел, в рамках которых проводились совместные расследования.
Congratulations on being cleared in the investigations. Рад, что вас оправдали по результатам расследования инцидента.
Priority lists for investigations are being drawn up in close cooperation with EULEX prosecutors. Списки дел, по которым расследования необходимо провести в первоочередном порядке, были составлены в тесном сотрудничестве с прокурорами ЕВЛЕКС.
Investigative techniques have been applied in investigations. Полученные знания о методах расследования применяются при проведении следственных мероприятий.
This is especially important for countries or regions where there are scarce resources for environmental investigations. Подобные соображения имеют особо важное значение для стран и регионов, в которых имеются лишь ограниченные ресурсы для расследования экологических преступлений.
In 11 cases, investigations are reportedly in progress. В отношении 11 случаев, как сообщалось, продолжается проведение расследования.
The concern remains valid as mass graves and their preservation are crucial to investigations. Она продолжает высказывать эту обеспокоенность, поскольку массовые захоронения и их сохранение имеют чрезвычайно важное значение для расследования случаев исчезновения.
They also included case-specific investigations and overall reviews. К этим механизмам также относятся расследования по конкретным делам и проведение общих обзоров.
Upon receiving a complaint the Counsel for Human Rights shall immediately conduct the necessary investigations. З. Прокурор по правам человека в свете представляемых ему заявлений должен незамедлительно осуществлять расследования, которые окажутся необходимы.
Violations related to export controls: three investigations and one prosecution. Нарушения в области контроля над экспортом: три случая расследования и один случай преследования.
Certain evidence gathered in investigations must be admissible in court. Необходимо, чтобы определенные доказательства, полученные в ходе расследования, были приемлемыми для представления в суде.
She hoped that the investigations into missing persons would succeed. Г-жа Свеосс выражает надежду на то, что расследования случаев исчезновений будут успешными.
Despite the United Nations' immediate investigations and reports, minor changes were implemented. Несмотря на незамедлительно проведенные Организацией Объединенных Наций расследования и подготовленные ею доклады, были произведены лишь незначительные изменения.
Parallel investigations by other government institutions at times hinder investigations. Параллельные расследования, проводимые другими государственными учреждениями, иногда создают препятствия для расследований.