Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследования

Примеры в контексте "Investigations - Расследования"

Примеры: Investigations - Расследования
The Group will continue its investigations and report accordingly to the Committee. Группа будет продолжать свои расследования и соответствующим образом докладывать Комитету.
The Group conducted investigations at the airport and seaport of Abidjan and observed the violations of the embargo sanctions set out below. Группа провела расследования в аэропорту и морском порту Абиджана и отметила нарушения санкций, связанных с эмбарго, о которых говорится ниже.
The investigations began last year with the confiscation of computer files belonging to a man from Magdeburg, Germany. Расследования начались в прошлом году с конфискации компьютерных архивов человека из немецкого города Магдебурга.
The Fiji Police Force and the Republic of Fiji Military Forces are not immune from investigations into alleged acts of brutality. Полиция и Вооруженные силы Фиджи не защищены от расследования предполагаемых актов жестокости.
4.11 As a result of a complaint filed by the author on 21 March 1996, preliminary investigations were undertaken. 4.11 В результате подачи 21 марта 1996 года автором сообщения своей жалобы были предприняты предварительные расследования.
None of these actions resulted in effective investigations or the prosecution and conviction of those responsible. Ни одно из этих обращений не явилось поводом для проведения эффективного расследования, ни для привлечения к уголовной ответственности и к осуждению виновных.
Presidential spokesman George Charamba noted that "unresolved leadership issues" were affecting investigations. Представитель президента Джордж Чарамба отметил, что «нерешенные проблемы руководства» влияют на расследования.
Lieutenants and Sergeants are assigned to oversee detective squads as supervisors, and are responsible for all investigations. Лейтенанты и сержанты назначаются для контроля над детективными отрядами, и они несут ответственность за все расследования.
I want that enormous fortune and for all investigations against me to cease. Я хочу получить огромное состояние и прекратить все расследования, направленные против меня.
I don't want any reopened investigations. Я не хочу никаких возобновлений расследования.
You know, there have been murder investigations where authorities haven't found the body. Знаешь, были расследования убийств, когда у полиции не было тела.
During the investigations, my partner was injured. Во время расследования мой напарник был ранен.
The head of investigations stepped down from his position, and the case was left unsolved. Глава расследования был уволен с должности, и дело осталось нераскрытым.
Among the tactics the EU is using to retard Russian trade are numerous antidumping investigations aimed at Russian companies. Среди тактик, используемых Евросоюзом для сдерживания торговли России, есть многочисленные антидемпинговые расследования, направленные против российских компаний.
By contrast, EU competition investigations drag on and on. Напротив, в ЕС расследования по конкуренции длятся очень долго.
Corruption investigations launched by Yar'Adua's government have uncovered broader and deeper problems than many knew existed. Расследования коррупции, начатые правительством Яр-Адуа, раскрыли более широкие и более глубокие проблемы, чем, как многим казалось, существовали в стране.
These clips, and others like them, forced the army and the police to start investigations. Эти видео и им подобные заставили армию и полицию начать расследования.
She most certainly did, because you keep dragging her into these murder investigations. Да, был, потому что ты продолжаешь втягивать её в эти расследования.
We don't bring guests on investigations. Мы не приглашаем гостей на наши расследования.
A series of investigations were opened by He's university, local authorities, and the Chinese government. Собственные расследования начали Южный научно-технологический университет, местные власти и правительство Китая.
Exceeding the scope of your assigned investigations. Превышение полномочий в ходе назначенного расследования.
And there are reports that sales of large holdings may trigger investigations by the authorities. Сообщают также, что продажа крупных пакетов акций может стать поводом для расследования соответствующими органами.
Following the cessation of the NATO air campaign, the Prosecutor undertook intensive investigations in Kosovo, the scale and pace of which were unprecedented. После прекращения военно-воздушной кампании НАТО Обвинитель провела интенсивные расследования в Косово, масштабы и темпы которых были беспрецедентными.
In the remaining 24 cases, investigations were opened. В отношении остальных 24 дел были начаты расследования.
Please provide statistical data on the number of incidents reported and about the outcome of investigations into those incidents. Просьба сообщить статистические данные о числе инцидентов и результатах их расследования.