Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследований

Примеры в контексте "Investigations - Расследований"

Примеры: Investigations - Расследований
In addition to its activities at headquarters, with the launching of the three investigations by the Office of the Prosecutor, the Registry is establishing and developing field operations. Помимо своей работы в штаб-квартире Суда с началом Канцелярией Прокурора указанных трех расследований Секретариат занимается организацией и проведением операций на местах.
The Committee urges the State party to make public the results of all investigations previously announced in response to these events and to sanction those responsible. Комитет настоятельно призывает государство-участник обнародовать результаты всех ранее объявленных расследований, начатых в связи с этими событиями, и наказать виновных.
With the completion of new investigations and the inauguration of the fourth courtroom, prosecution and trial work has increased. По завершении новых расследований и с началом работы четвертого зала заседаний возрос объем работы, связанной с преследованием и судебным производством.
Mexico indicated that its Federal Department of Public Prosecutions had concentrated its efforts on the development of an integrated strategy for the adequate planning and direction of investigations of money-laundering cases. Мексика сообщила, что ее Федеральное управление государственного обвинения сосредоточило свои усилия на разработке комплексной стратегии обеспечения надлежащего планирования и проведения расследований по делам, связанным с отмыванием денег.
If warranted, investigations carried out by the section are referred to OLPS, which determines the appropriate actions to be taken such as disciplinary measures or financial recovery. Когда это необходимо, результаты расследований, проводимых секцией, передаются УРПО, которое определяет надлежащие меры, которые должны быть приняты, в частности дисциплинарные меры или меры по возмещению финансовых средств.
The Commission is not able to purchase the required fleet of vehicles needed for its operations, especially investigations, research and sensitisation. Комиссия не в состоянии произвести закупки для пополнения парка необходимых ей транспортных средств, в которых она нуждается для своих операций, особенно для проведения расследований, исследовательской и пропагандистской деятельности.
(b) Emphasize the importance of prevention and investigations in relation to enforced disappearances; Ь) подчеркнуть важность предупреждения и расследований случаев насильственных исчезновений;
During the period under review, on 25 July 2005, the Government transmitted information resulting from investigations carried out by the National Commission on Human Rights on all outstanding cases. В течение рассматриваемого периода правительство 25 июля 2005 года препроводило информацию о результатах расследований, проведенных Национальной комиссией по правам человека в отношении всех невыясненных случаев.
4.4 The Commission's investigations were free, and cases are referred to a board of inquiry if a settlement is not possible. 4.4 За проведение расследований Комиссии не взимается плата, и дела передаются в совет по расследованиям лишь при невозможности их урегулирования.
Losses had been identified and investigations undertaken by the Office of Internal Oversight Services have revealed the following: Были определены соответствующие убытки, и в результате расследований, проведенных Управлением служб внутреннего надзора, было установлено следующее:
The referral was a historic step in the field of international criminal law; equally important will be the outcome of the investigations and the promotion of justice. Передача доклада стала историческим шагом в области международного уголовного права; не меньшее значение будут иметь итоги расследований и отправление правосудия.
The Units would also inform the host population of outcomes of investigations and disciplinary measures taken against peacekeeping personnel; Они будут также доводить до сведения местного населения результаты расследований и дисциплинарные меры, принимаемые в отношении миротворческого персонала;
Around 60 judicial investigations are currently under way in Argentina, and proceedings are ongoing in foreign courts which have tried in absentia members of the Argentine military. В Аргентине в настоящее время проводится около 60 судебных расследований, а в иностранных судах проводятся заочные разбирательства по делам аргентинских военнослужащих.
Virtually all of these investigations involve a complex series of transactions, vendors and thousands of documents and require interviews with many witnesses around the world. Практически все из этих расследований затрагивают сложный ряд сделок, поставщиков и тысячи документов и требуют проведения бесед с многочисленными свидетелями в различных частях мира.
Because of the very nature of the investigations, States whose situations have been referred to the Court have an immediate obligation to cooperate with it. Из-за самой природы расследований государства, ситуации в которых переданы на рассмотрение Суда, обязаны сотрудничать с ним.
4.3 Sample of investigations and complaints in the 4.3 Примеры расследований и жалоб за отчетный
Public involvement in the examination of all complaints relating to serious breaches of the law and the use of torture, i.e. the conduct of what are known as independent investigations. Вовлечение общественности при рассмотрении каждого заявления о грубых нарушениях законности и применении пыток, т.е. осуществление так называемых «независимых расследований».
The report detailed the results of the Mechanism's enquiries and investigations to date in view of the ongoing peace process. В этом докладе содержится подробная информация о результатах проведенных к настоящему времени Механизмом запросов и расследований с учетом продолжающегося мирного процесса.
As at mid-June, of the 299 violations reported to it, MONUC had completed 110 investigations, with another 62 ongoing. По состоянию на середину июня из 299 нарушений, доведенных до ее сведения, МООНДРК завершила 110 расследований и еще 62 расследования продолжаются.
fully cooperate with all investigations of violence in Kisangani and the surrounding areas; оказало всестороннее содействие проведению всех расследований, связанных с насилием в Кисангани и прилежащих районах;
Establishment of a financial investigations office within the Djibouti Central Bank. создать бюро финансовых расследований (БФР) в рамках Центрального банка Джибути.
In both cases, the Committee decided to await the conclusion of the ongoing investigations in all States concerned before proceeding to any follow-up action. В обоих случаях Комитет принял решение дождаться завершения проводимых во всех соответствующих государствах расследований, прежде чем приступать к принятию решений о каких-либо дальнейших действиях.
The State party should ensure that investigations into all violations under articles 6, 7 and 10 of the Covenant are carried out. Государству-участнику следует обеспечивать проведение расследований всех нарушений, относящихся к статьям 6, 7 и 10 Пакта.
The adoption of the new law guaranteeing independent investigations is proof that the institution of the Ombudsman has been introduced into the criminal and procedural practices of Uzbekistan. Принятие нового Закона «Об Омбудсмене», гарантирующего проведение независимых расследований, свидетельствует о том, что данный институт целенаправленно внедряется в уголовно-процессуальную практику Узбекистана.
The past year has been an especially important one for the Court's work as regards the progress made in both investigations and pre-trial proceedings. Прошедший год был особенно важным для деятельности Суда в том, что касается достижения прогресса как в проведении расследований, так и в осуществлении досудебных разбирательств.