Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследований

Примеры в контексте "Investigations - Расследований"

Примеры: Investigations - Расследований
This activity is likely to continue in 2001, along with other investigations. Наряду с проведением новых расследований эта деятельность, вероятно, будет продолжаться и в 2001 году.
Not surprisingly, territorial borders and their corresponding jurisdictions tended to hamper investigations. Неудивительно то, что территориальные границы и соответствующие юрисдикции, как правило, мешают проведению расследований.
Options for financing access of small organizations to a professional investigations capability. 4: Возможные варианты финансирова-ния доступа небольших организаций к услугам профессиональных специалис-тов по проведению расследований.
A. Strengthening the investigations function in А. Укрепление функции по проведению расследований в организациях системы Организации Объединенных Наций
The court must have a safeguard against sham national investigations and trials. Суд должен обладать механизмами защиты против фальсификации судебных расследований и разбирательств, проводимых на национальном уровне.
It also undertook extensive field investigations. Она также широко использовала проведение расследований на местах.
Parallel investigations by other government institutions at times hinder investigations. Параллельные расследования, проводимые другими государственными учреждениями, иногда создают препятствия для расследований.
Executive heads should ensure that work programmes of units responsible for investigations include the development of preventive measures based on proactive investigations and lessons learned from completed investigations. Исполнительным главам следует обеспечить включение в программы работы подразделений, отвечающих за проведение расследований, задач по разработке превентивных мер, основанных на профилактических расследованиях и на уроках, извлекаемых из завершенных расследований.
Canada adopts a flexible approach to the establishment of joint investigations with law enforcement bodies from other States parties and has conducted such joint investigations in practice. Канада проявляет гибкий подход к проведению совместных расследований с правоохранительными органами других государств-участников и проводит такие совместные расследования на практике.
Joint investigations training is an effective way to promote the use of joint investigations. Подготовка по совместным расследованиям является эффективным способом поощрять использование совместных расследований.
This section is responsible for conducting all investigations, including field investigations. Эта Секция отвечает за проведение всех расследований, включая расследования на местах.
Travel for the purpose of conducting investigations will remain a vital component of the investigations undertaken by the Office of the Prosecutor. Поездки с целью проведения расследований останутся важным элементом следственной деятельности, осуществляемой Канцелярией Обвинителя.
The senior analyst will coordinate the work of the investigations commanders and monitor the progress of investigations. Старший аналитик будет координировать работу старших следователей и осуществлять контроль за проведением расследований.
UNMIBH success in these investigations will also require the recruitment of monitors with strong backgrounds in investigations. Для успеха МООНБГ в проведении таких расследований тоже потребуется привлечение на работу наблюдателей, имеющих большой опыт следовательской работы.
Financial investigations require extensive experience that newly established financial investigations services do not possess. Для проведения финансовых расследований требуется обширный опыт, которым вновь созданные службы по проведению финансовых расследований не обладают.
Executive heads of organizations should ensure that managers involved in investigations have sufficient training in the use of established standards and procedures for conducting investigations. Исполнительным главам организаций следует обеспечить достаточную подготовку руководителей среднего звена, участвующих в расследованиях, в деле использования установленных стандартов и процедур для проведения расследований.
In addition to conducting and overseeing investigations, the Unit ensures internal co-ordination and, as appropriate, inter-agency collaboration on investigations. Помимо проведения расследований и надзора за ними Секция обеспечивает внутреннюю координацию и в соответствующих случаях взаимодействие между учреждениями при проведении расследований.
It appears that the restrictions applicable to the police investigations are equally applicable to GSS investigations. Как представляется, ограничения, действующие в отношении полицейских расследований, в равной мере распространяются и на расследования СОБ.
General agreement was voiced on the issue of organizations adopting preventive measures based on proactive investigations and lessons learned from completed investigations. Было выражено общее согласие по вопросу о принятии организациями превентивных мер, основанных на профилактических расследованиях и на уроках, извлекаемых из завершенных расследований.
In addition to the special command investigations discussed above, the Military Advocate General referred complaints regarding approximately 90 incidents for command investigations. Помимо обсуждавшихся выше специальных служебных расследований Генеральный военный прокурор поручил провести служебные расследования по жалобам, касающимся почти 90 инцидентов.
Capacity-building was needed in the areas of joint investigations, special investigations, assistance to victims and protection of witnesses. Была также отмечена необходимость развивать потенциал в области проведения совместных расследований, применения специальных методов расследования, оказания помощи потерпевшим и защиты свидетелей.
Conducting investigations into core international crimes and terrorism poses challenges that are different from those faced in domestic investigations. Проведение расследования наиболее тяжких международных преступлений и преступлений терроризма порождает проблемы, которые отличаются от проблем национальных расследований.
3.1 The author claims that, besides the incoherencies and deficiencies of the preliminary investigations, those investigations were unreasonably prolonged. 3.1 Автор утверждает, что, помимо непоследовательности и неполноценности предварительных расследований, эти расследования были неоправданно затянутыми.
It conducted three investigations itself and provided technical advice for the implementation of locally managed investigations of minor issues in six offices. Управление провело три расследования само и оказало техническую консультативную помощь в проведении местных расследований незначительных нарушений в шести отделениях.
The findings of AU preliminary investigations, and investigations and interviews conducted by the Panel provide insufficient evidence to conclusively identify the perpetrators. Выводы по итогам предварительных расследований АС и проведенные Группой расследования и интервью обеспечивают достаточный объем данных для неопровержимой идентификации виновных.