Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследований

Примеры в контексте "Investigations - Расследований"

Примеры: Investigations - Расследований
Tanzanian authorities possess considerable documentation that would benefit the Panel's investigations. Танзанийские власти обладают значительным объемом документации, которая была бы полезной для расследований Группы.
Four Member States provided detailed information and Switzerland said it would share further information upon conclusion of its own investigations. Четыре государства-члена представили подробную информацию, а Швейцария сообщила, что предоставит дополнительную информацию по завершении собственных расследований.
Classifying new and reclassifying existing posts and creating a job family for investigations were time-consuming. Потребовалось много времени для классификации новых и реклассификации существующих должностей и создания группы должностей, связанных с проведением расследований.
The lower output can be attributed to the ongoing conflict, which hampered investigations and monitoring activities in 2 of the more affected states. Более низкий результат можно объяснить продолжающимся конфликтом, который затрудняет проведение расследований и мониторинг в двух из наиболее всего пострадавших штатов.
However, greater collaboration among Liberian security agencies in intelligence-gathering, investigations, operations and prosecution is still needed. Однако по-прежнему необходима активизация сотрудничества между либерийскими службами безопасности в вопросах, касающихся сбора разведданных, проведения расследований, операций и судебного преследования.
MONUSCO prosecution support cells assisted military justice authorities in conducting investigations and convening mobile courts in at least 12 remote locations. Ячейки МООНСДРК по обеспечению привлечения к ответственности оказывали помощь органам военной юстиции в проведении расследований и формировании выездных судов по меньшей мере в 12 удаленных районах.
The State has initiated several investigations based on media articles. На основе статей в СМИ государство возбудило ряд расследований.
It has also supplied information on investigations carried out by the Zambian Competition and Consumer Protection Commission on the cement and motor industries. Кроме того, эта страна представила информацию, касающуюся расследований Комиссии по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей Замбии в цементной и автомобильной отраслях.
Clearly, this type of informal cooperation has contributed to solving specific case problems faced during investigations. Очевидно, что такой тип неформального сотрудничества способствовал решению конкретных проблем, возникавших в ходе расследований.
No information was transmitted to the media until investigations were closed and documents made public. До завершения расследований и обнародования соответствующих документов никакая информация СМИ не сообщается.
There has been a reduction in the number of investigations into allegations pending from previous reporting periods. Наблюдается сокращение числа расследований по заявлениям, поданным в предыдущие отчетные периоды.
Furthermore, the Government has so far not shared with UNMISS the outcome of any of the investigations it has committed to undertaking. Кроме того, на данный момент правительство не представило МООНЮС какой-либо информации об итогах расследований, которые оно обещало провести.
The third was intended to rehabilitate the police station in south Gaalkacyo, which serves as the centre of counter-piracy investigations in Galmudug. Третий проект предусматривает ремонт полицейского участка на юге Галькайо, который служит центром антипиратских расследований в Гальмудуге.
The Committee also regrets the lack of information on the number of complaints, investigations, prosecutions and convictions of perpetrators of trafficking. Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием информации о числе жалоб, расследований, судебных преследований и обвинительных приговоров виновным в торговле людьми.
Training session for 20 senior police staff on management was conducted, which included topics of inspections and internal investigations. Для 20 старших сотрудников полиции было проведено одно занятие по вопросам управления, в ходе которого рассматривались вопросы проверок и внутренних расследований.
Significant challenges persist and continue to hamper the effective conduct of investigations into these human rights violations. Сохраняются значительные проблемы, которые продолжают препятствовать надлежащему проведению расследований, связанных с положением в области прав человека.
During investigations, any link between the suspected attack and the journalist's professional activities should be considered. В ходе расследований необходимо принимать во внимание любую возможную взаимосвязь между совершенным правонарушением и профессиональной деятельностью журналиста.
Approximately 84 per cent of the investigations were closed due to investigatory failures. Приблизительно 84% расследований было прекращено по причине допущенных в ходе следствия нарушений.
However, the Special Rapporteur did not receive any statistics relating to investigations or prosecutions. Вместе с тем Специальный докладчик не получила никаких статистических данных, касающихся расследований или судебного преследования виновных.
During the reporting period, investigations into allegations reported in 2011 were also concluded. За отчетный период было завершено также несколько расследований по заявлениям, поступившим в 2011 году.
France, while maintaining its cooperation with the Congolese National Police, called for investigations into the reports. Франция, продолжая сотрудничество с конголезской национальной полицией, призвала к проведению расследований в связи с информацией, содержащейся в докладах.
The following summarizes the basic results of the United Nations Mission's investigations. Ниже кратко излагаются основные результаты расследований, проведенных Миссией Организации Объединенных Наций.
Switzerland noted that the role of Romania in secret detention centres or prisoner transfers had not been clarified in investigations. Делегация Швейцарии отметила, что роль Румынии в организации тайных центров содержания под стражей или передачи заключенных не была выяснена посредством проведения расследований.
It welcomed investigations into allegations of summary executions of opposition activists and called for the perpetrators to be prosecuted. Канада приветствовала проведение расследований в отношении заявлений о суммарных казнях оппозиционных деятелей и призвала преследовать преступников по закону.
The time needed to complete investigations, the quality of those investigations and, in instances involving investigations by troop-contributing countries, the sufficiency of information regarding the results of investigations are all issues that will require additional efforts and cooperation between the Organization and Member States, however. Вместе с тем такие аспекты, как время, необходимое для завершения расследований, качество этих расследований и, в случаях, связанных с расследованиями стран, предоставляющих войска, достаточность информации о результатах расследований, требуют от Организации и государств-членов дополнительных усилий и зависят от их сотрудничества.