Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследований

Примеры в контексте "Investigations - Расследований"

Примеры: Investigations - Расследований
2.4.4 Completion of investigations into 102 outstanding cases of serious crimes committed in 1999 2.4.4 Завершение расследований по 102 все еще открытым делам, связанным с тяжкими преступлениями, совершенными в 1999 году
Combating transnational crime required international cooperation through exchanges of information, capacity-building, mutual legal assistance and joint investigations. В рамках борьбы с транснациональной преступностью необходимо осуществлять международное сотрудничество посредством обмена информацией, наращивания потенциала, оказания взаимной правовой помощи и проведения совместных расследований.
2006 - 2009 statistics showing the number of identified victims of trafficking, conducted investigations and issued convictions are given below. Ниже приводятся статистические данные за 2006 - 2009 годы с указанием числа выявленных жертв торговли людьми и количества проведенных расследований и вынесенных приговоров.
Participants also learned about good practices in effective international investigations of such offences and about developing professional networks and contacts. Участники ознакомились также с успешной практикой проведения эффективных международных расследований в связи с такими преступлениями, а также создания профессиональных сетей и налаживания соответствующих контактов.
The United States also has formal Customs Mutual Assistance Agreements (CMAAs) with 65 countries that allow for joint investigations. Кроме того, Соединенные Штаты заключили с 65 странами официальные соглашения о взаимной правовой помощи, которые предусматривают возможность проведения совместных расследований.
Some speakers stated that their national authorities faced challenges in conducting covert investigations and controlled deliveries in the territory of other States. Некоторые ораторы сообщили о том, что компетентные органы их стран сталкиваются с проблемами при осуществлении агентурных расследований и контролируемых поставок на территории других государств.
States may wish to encourage joint investigations, as an effective means of sharing intelligence and other information. Государства, возможно, пожелают принять меры для поощрения совместных расследований как эффективного средства обмена оперативными данными и другой информацией.
Of the 11 vacant positions, 9 were for audit and 2 for investigations. Из 11 вакантных должностей 9 предназначались для сотрудников по вопросам ревизии, а 2 - по вопросам расследований.
In addition, OAI received $1.0 million to cover audit and investigations activities relating to Global Fund projects. Кроме того, УРР получило 1 млн. долл. США на покрытие расходов по проведению ревизий и расследований, связанных с проектами Глобального фонда.
In 2011, OAI issued five management letters at the conclusion of investigations. В 2011 году УРР выпустило по окончании расследований пять таких писем.
OAI has also developed a protocol for conducting proactive investigations in high-risk areas susceptible to fraud, corruption and other wrongdoing. Помимо этого, УРР разработало порядок проведения проактивных расследований в областях с высокой степенью риска уязвимости в отношении мошенничества, коррупции и других правонарушений.
As stated earlier in this report, the Board approved two additional investigations posts for the biennial support budget 2012-2013. Как уже отмечалось в настоящем докладе, Совет утвердил по бюджету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2012 - 2013 годов две дополнительные должности сотрудников, призванных заниматься вопросами расследований.
Regarding misconduct, she supported disclosure of actions taken following investigations, as it acted as a deterrent measure. Что касается нарушений, то она поддержала обнародование мер, принимаемых по результатам расследований, поскольку они выступают в качестве сдерживающего фактора.
Since its operationalization, INDECOM investigations have resulted in 20 police officers being criminally charged. С момента начала ее деятельности в результате проведенных расследований к уголовной ответственности было привлечено 20 служащих полиции.
He would provide the Committee with written information on the results of those investigations. Он предоставит Комитету письменную информацию о результатах этих расследований.
It would be difficult to persuade society at large that such investigations by the police of its own officers could be fair or impartial. Трудно убедить широкую общественность в том, что проведение расследований полицией действий ее собственных сотрудников может быть беспристрастным и честным.
Therefore, UNICEF has already delegated the responsibility to initiate investigations, and this function is independent of the Executive Office. Таким образом, ЮНИСЕФ уже делегировал ответственность по возбуждению расследований, и эта функция независима от Административной канцелярии.
However, because of leave requirements, mission-based investigators had less time available for investigations than their counterparts in regional centres. Однако ввиду требований к предоставлению отпусков базирующиеся в миссиях следователи располагают меньшим количеством времени для ведения расследований, чем их коллеги в региональных центрах.
The proactive and holistic approach to investigations also has a considerable impact on international law enforcement cooperation. Применение упреждающего и целостного подхода к проведению расследований оказывает также существенное влияние на международное сотрудничество правоохранительных органов.
In this context, practitioners stress that protection and assistance of migrants can be crucial to effective investigations. В этой связи лица, занимающиеся практической деятельностью, особо отмечают, что для эффективного проведения расследований важнейшее значение имеет защита мигрантов и оказание им необходимой помощи.
The numbers of completed investigations include Corruption Prevention Inquiries. В число завершенных расследований включены расследования по профилактике коррупции.
The number of completed investigations exceeds cases authorized because of matters carried forward from previous years. Число завершенных расследований превышает число принятых к рассмотрению случаев, поскольку часть последних перенесена из предшествующих лет.
It would welcome further information about that body and the standards it employed to obtain genuine results from investigations and to combat strong public perceptions of police impunity. Он был бы рад получить дополнительную информацию об этом органе и стандартах, которые он применяет для достижения реальных результатов расследований и преодоления прочно укоренившихся в общественном мнении представлений о безнаказанности полиции.
Such authorities shall have the resources and the access to places of detention to carry out the investigations. Такие органы власти располагают ресурсами и имеют право доступа в места содержания под стражей в целях проведения расследований.
The State must prevent and sanction any act aimed at hindering the conduct of the investigations. Государство должно предупреждать и преследовать любые действия, направленные на воспрепятствование проведению расследований.