Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
In September 2010, Pakistan Interior Minister Rehman Malik sent a letter to the United States Attorney General calling for repatriation of Siddiqui to Pakistan. В сентябре 2010 года Министр внутренних дел Пакистана Рахман Малик направил письмо Генеральному прокурору США, призывающее к экстрадиции Сиддики в Пакистан.
EKO Cobra is not part of the Austrian Federal Police but is directly under the control of the Federal Ministry of the Interior. Подразделение не является частью австрийской федеральной полиции, а находится непосредственно под контролем австрийского Федерального министерства внутренних дел.
However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма».
Since 2011, it was merged with the Ministry of Transport, Communications and Local Government to form the Ministry of Interior. С 2011 года, оно было объединено с Министерством транспорта, связи и местного самоуправления, чтобы сформировать новое Министерство внутренних дел.
Theo Gerdener, 97, South African politician, Interior Minister (1970-1972), leader of the Democratic Party (1973-1977). Герденер, Тео (97) - южноафриканский политик, министр внутренних дел ЮАР (1970-1972), лидер Демократической партии (1973-1977).
Responsibility for their issuance lies with the Ministry of the Interior; and for citizens abroad, passports are issued by the local embassy or consulate. Ответственность за выпуск паспортов лежит на министерстве внутренних дел; гражданам, пребывающим за границей, паспорта выдаются в местном посольстве или консульстве.
The border guard is under the Ministry of the Interior but can be incorporated into the Defence Forces when required for defence readiness. Пограничная охрана Финляндии входит в подчинение министерства внутренних дел, но может быть включена в вооружённые силы в случае необходимости.
From 1907 to 1909, he served in Roosevelt's Cabinet as Secretary of the Interior, where he advocated for the conservation of natural resources. С 1907 по 1909 г. в кабинете Рузвельта занимал пост министра внутренних дел, где он выступал за сохранение природных ресурсов.
In 1981 he moved to the Ministry of the Interior, becoming Deputy Minister in 1984. В 1981 году он перешел в министерство внутренних дел, став заместителем министра в 1984 году.
Two days earlier he had been fired from his advisory position to the Ministry of the Interior, where he was investigating the deaths of the Salvadoran deputies. За два дня до этого он был уволен с должности консультанта в Министерстве внутренних дел, где он расследовал смерть сальвадорских депутатов.
In February 1941, Philipp signed the contract placing the sanitarium of Hadamar Clinic at the disposal of the Reich Interior Ministry. В феврале 1941 года Филипп подписал приказ о передаче клиники в городе Хадамар в распоряжение министерства внутренних дел Рейха.
This included five departmental workshops organized by the Ministry of Economy and Finance and the Ministry of the Interior. Эта поддержка включала в себя пять практикумов в департаментах, организованных министерством экономики и финансов и министерством внутренних дел.
The importance of the Joint Presence Offices was underlined by the Tongan Interior Minister who came to Fiji to meet the delegation. Важность отделений совместного присутствия Организации Объединенных Наций была подчеркнута министром внутренних дел Тонги, который посетил Фиджи, чтобы встретиться с делегацией.
In July the Interior Ministry announced a new draft protocol for the National Police and Civil Guard on the safe repatriation of detainees, including irregular migrants. В июле Министерство внутренних дел объявило о проекте нового руководства для сотрудников национальной полиции и гражданской гвардии по вопросам безопасной репатриации задержанных, включая незаконных мигрантов.
April 11: a suicide attack at the entrance of the Ministry of Interior killed more than 24 people and wounded 300. 11 апреля - теракт у входа в Министерство внутренних дел Алжира, погибли более 24 человек и ранено 300.
Indeed, Prince Naif, the Minister of the Interior and leader of the hardliners, has either silenced or imprisoned hundreds of the key Saudi reformers. Действительно, принц Наиф, министр внутренних дел и лидер противников реформ, заставил замолчать или же посадил в тюрьму сотни ведущих саудовских реформаторов.
Latortue was eventually chosen for prime minister position, and invited Abraham to return to Haiti and become minister of Interior. Латортю был избран на пост премьер-министра и в свою очередь назначил Абрахама на пост министра внутренних дел.
Park served briefly as Interior Minister in 1895, playing an important role in opening up Korea. В 1895 г. был назначен премьер-министром и министром внутренних дел, играя важную роль в открытии Кореи миру.
Ólöf Nordal, 50, Icelandic politician, Minister of the Interior (2014-2017), cancer. Нордаль, Олоф (50) - исландский государственный деятель, министр внутренних дел (2014-2017).
In May 2015, a federal delegation led by the Ministry of Interior launched the second phase of the Central State state formation conference in Adado. В мае 2015 года федеральная делегация во главе с министерством внутренних дел запустила второй этап конференции Государства Центральных регионов Сомали в Ададо.
This draft was completed after being circulated for comments at the Ministry of the Interior, Ministry of Justice and Prosecution General Authority. Этот проект был доработан после его рассылки для комментариев в министерстве внутренних дел, министерстве юстиции и генеральной прокуратуре.
The Secretary of the Interior says the riots will be put down, and that no revolution is underway. Министр внутренних дел заявил, что волнения будут подавлены и никакой "африканской весны" не будет.
Paris - Ministry of the Interior February 12, 1981 Париж - Министерство внутренних дел 12 февраля 1981 г.
The Ministry of Interior has also instructed the border guards to deny entry to those Cambodian identity card and passport holders who cannot speak Khmer. Министерство внутренних дел распорядилось также, чтобы пограничники не допускали на территорию Камбоджи тех владельцев камбоджийских удостоверений и паспортов, которые не говорят по-кхмерски.
Meeting with General Lou Ramin, Director of Immigration, Ministry of Interior Встреча с генералом Лу Рамином, директором по вопросам иммиграции министерства внутренних дел