Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
The flags mentioned above are assigned administratively by the Ministry of Interior. Эти пометки вносятся в административной порядке Министерством внутренних дел.
It is implemented by the Nigeria Immigration Service, an agency under the Ministry of Interior. Выполнение Закона обеспечивается Иммиграционной службой Нигерии, входящей в министерство внутренних дел.
The National Action Plan is based on an introductory paper prepared by the Federal Ministry of the Interior. Национальный план действий основан на вступительном документе, подготовленном Федеральным министерством внутренних дел.
Three of them are under the Ministry of the Interior and Justice, as follows. Три из этих служб являются подразделениями министерства внутренних дел и юстиции.
Funding to cover the cost of dealing with illegal immigrants came from the Ministry of the Interior. Все расходы, связанные с содержанием нелегальных иммигрантов, оплачиваются Министерством внутренних дел.
In 2007, the Ministry of the Interior granted subsidiary protection to 82 applicants. В 2007 году министерство внутренних дел предоставило вспомогательную защиту 82 просителям.
UNOCI police officers were also present at the Ministry of the Interior operations centre in Abidjan. В оперативном центре министерства внутренних дел в Абиджане также находились сотрудники полиции ОООНКИ.
The Ministry of the Interior has expressed interest in appropriating the tool for future use. Министерство внутренних дел выразило заинтересованность в приобретении данного инструмента для будущего использования.
Subsequently, the Minister of the Interior endorsed the outcome of the meeting. Позже министр внутренних дел одобрил результаты этого заседания.
Basic information concerning extremism in the Slovak Republic is published on the website of the Ministry of the Interior, . Базовая информация о проявлениях экстремизма в Словацкой Республике публикуется на веб-сайте Министерства внутренних дел.
The attention of the Ministry of Interior has been brought to that matter as well. К этому вопросу было также привлечено внимание Министерства внутренних дел.
The office also assisted the Risk Management Division of the Ministry of the Interior of Colombia in a search operation. Отделение также оказало помощь отделу управления рисками министерства внутренних дел Колумбии в проведении поисково-спасательной операции.
The Subcommittee recommends that the current structure of the Ministry of the Interior's Human Rights Directorate be strengthened. ППП рекомендует укрепить нынешнюю структуру Управления по правам человека, подведомственного Министерству внутренних дел.
This incident was swiftly resolved thanks to the intervention of the Ministry of the Interior. Инцидент был быстро урегулирован благодаря вмешательству Министерства внутренних дел.
Based on the decision of the Ministry of Interior, inspectors specialized in issues of domestic violence were introduced. По решению Министерства внутренних дел назначены инспекторы, специализирующиеся по вопросам бытового насилия.
In this project, the Ministry of Interior uses also the professional experience of the Police College. В рамках этого проекта Министерство внутренних дел также использует профессиональный опыт Полицейского колледжа.
The decree provides for the establishment of a special department at the Ministry of the Interior to combat human trafficking. Этот декрет предусматривает создание специального департамента в Министерстве внутренних дел по борьбе с торговлей людьми.
However, following a number of constructive meetings with the Ministry of Interior, access to detention facilities was made easier. Однако после ряда конструктивных встреч с представителями Министерства внутренних дел доступ к пенитенциарным учреждениям был облегчен.
The Ministry of Interior had concluded the elaboration of the Concept Paper for a National Policy on Public Safety. Министерство внутренних дел завершило разработку документа с изложением концепции Национальной политики в области общественной безопасности.
That process was supported by the President, Vice-President and the Minister of the Interior and Justice of Colombia. Этот процесс поддерживали президент, вице-президент и министр внутренних дел и юстиции Колумбии.
This centre is an organizational unit of the Croatian Ministry of the Interior. Этот центр является организационным подразделением министерства внутренних дел Хорватии.
MINUSTAH continued its support to the Ministry of the Interior and State institutions at the subnational level through its regional offices. МООНСГ по-прежнему поддерживает Министерство внутренних дел и государственные институты на субнациональном уровне через свои региональные отделения.
The provincial teams were led by the provincial Ministers of the Interior and the MONUSCO heads of office. Местные группы возглавляли министры внутренних дел провинций и руководители отделений МООНСДРК.
All these documents are published in the official web page of the Ministry of Interior. Все эти документы опубликованы на официальной веб-странице Министерства внутренних дел.
Provision of advice to the Vice-Minister of the Interior on legal matters relating to the security of the citizen. Консультировать заместитель министра внутренних дел по юридическим аспектам проблем безопасности граждан.