Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
This raised widespread concerns about fraud and incited a number of Members of Parliament to protest with members of the Ministry of the Interior. Это вызвало широкую обеспокоенность в отношении подтасовок, и ряд членов парламента подали протест в Министерство внутренних дел.
The Special Rapporteur notes with satisfaction that in Slovenia the Ministry of Interior is reportedly regularly supervising the work of its administrative units and checking the legality of how the registration procedures are conducted. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что в Словении Министерство внутренних дел, как сообщается, регулярно контролирует работу своих административных подразделений и проверяет законность проведения процедур регистрации.
In Bulgaria, the Academy of the Ministry of the Interior teaches human rights to staff as part of the initial and in-service professional training. В Академии Министерства внутренних дел Болгарии права человека преподаются штатным сотрудникам в рамках как начальной подготовки, так и программ повышения профессиональной квалификации.
The Ministry of Foreign Affairs has informed the Ministry of the Interior of the provisions of this paragraph in order to ensure compliance. Министерство иностранных дел довело до сведения министерства внутренних дел содержание этого пункта в целях обеспечения его выполнения.
The Interior Ministry had signed memorandums of understanding on combating terrorism and organized crime with the United Kingdom, Yemen, the Sudan, and Belarus. Министерство внутренних дел подписало меморандумы о взаимопонимании по вопросам борьбы с терроризмом и организованной преступностью с Соединенным Королевством, Йеменом, Суданом и Беларусью.
American Samoa is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America under the Department of the Interior, which has a representative resident on the ground. Американское Самоа - несамоуправляющаяся территория, управление которой осуществляется Соединенными Штатами Америки через министерство внутренних дел, имеющее в территории своего представителя-резидента.
Upon appeal of a person deprived of liberty, investigation is conducted by the Internal Control Inspectorate, as organisational unit of the Ministry of Interior of Republika Srpska. При подаче жалобы лицом, лишенным свободы, инспекторат внутреннего контроля, будучи штатным подразделением Министерства внутренних дел Республики Сербской, проводит соответствующее расследование.
Furthermore, the Interior Ministry - Department on Civil Rights and Immigration - supervises the activity of the Prefectures involved in the Centres' functioning. Кроме того, департамент по гражданским правам и иммиграции министерства внутренних дел наблюдает за деятельностью префектур, ответственных за функционирование указанных центров.
Furthermore, sophisticated technology software for accurate and quick monitoring of election results are used by the Election Authority of the Ministry of the Interior. Кроме того, бюро по выборам министерства внутренних дел использует для быстрого и достоверного получения результатов выборов самые современные средства программного обеспечения.
Relentless pressure from the international community has resulted in the removal of some prominent human rights offenders from positions in the Ministry of the Interior and their replacement by more professional officers. Благодаря непрерывному давлению со стороны международного сообщества с должностей в министерстве внутренних дел были сняты некоторые особенно злостные нарушители прав человека и заменены более высокопрофессиональными офицерами.
The buildings housing the Ministries of the Interior, Foreign Affairs and the National Economy and the Office of the Prime Minister have all been destroyed. Были разрушены здания министерств внутренних дел, иностранных дел, национальной экономики и аппарата премьер-министра.
Meetings with the National Defence Force and Ministry of Interior and Public Security senior staff совещаний с руководством Сил национальной обороны и министерства внутренних дел и общественной безопасности
The Ministry of the Interior, which is responsible for equipping and organizing the interventional fire services units for emergency response; министерства внутренних дел, ответственного за организацию и оснащение подразделений противопожарной службы для реагирования на чрезвычайные ситуации;
To date, more than 62 political parties have been registered, according to information from the Ministry of the Interior, Security and Decentralization. Согласно данным министерства внутренних дел, безопасности и децентрализации, на сегодня в Того зарегистрировано более 62 политических партий.
Various measures have been taken by the Ministry of the Interior and controls have been instituted at all borders and in the larger towns. Министерством внутренних дел предпринимаются соответствующие меры; на всех границах и в крупных городах имеются контрольно-пропускные пункты.
The Ministry of the Interior had drawn up a plan for the period 20052008 setting forth priority measures for the construction and renovation of pre-trial detention centres. Министерством внутренних дел утвержден и реализуется План первоочередных мероприятий по строительству и реконструкции изоляторов временного содержания на 2005-2008 годы.
The Committee and the Council of Europe had questioned the independence of the Advisory Board, since it included civil servants appointed by the Ministry of the Interior. Комитет и Совет Европы высказали сомнения в независимости Консультативного совета, поскольку в его состав входят государственные служащие, назначаемые министерством внутренних дел.
The Ministry of the Interior is seeking external funding for printing the new passport. Министерство внутренних дел изыскивает внешние финансовые возможности для печатания новых паспортов;
The report also refers to some other initiatives, such as an action plan against trafficking in persons developed by the Ministry of Interior. В докладе упоминается также ряд других инициатив, в частности план действий по борьбе с торговлей людьми, разработанный министерством внутренних дел.
The Ministry of the Interior of Kyrgyzstan had previously obtained the Uzbek authorities' assurances that the accused would have the right to be represented by counsel. Министерство внутренних дел Кыргызстана предварительно получило гарантии узбекских властей в отношении того, что эти лица будут иметь право на получение помощи адвоката.
Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) said that an effective mechanism did exist within the Ministry of the Interior to coordinate government efforts to implement the Convention. Г-жа Иджран Гусейнова (Азербайджан) говорит, что в министерстве внутренних дел существует эффективный механизм для координации усилий правительства по осуществлению Конвенции.
The Ministries of Foreign Affairs, Interior, Justice and National Defence studied the author's case and decided to comply with the Views. Министерства иностранных дел, внутренних дел, юстиции и национальной обороны изучили дело автора и приняли решение поступать в соответствии с соображениями.
Two draft bills (on the functioning of the municipalities and communal sections) were submitted to the Minister of the Interior and Territorial Collectivities for review. Министру внутренних дел и по делам общин на экспертизу было представлено два законопроекта (о функционировании муниципальных органов и общинных участков).
Draft reform, restructuring and rebuilding plan was submitted to the Minister of the Interior on 28 June 2007 Проект плана реформирования, реорганизации и восстановления был представлен министру внутренних дел 28 июня 2007 года
The Ministry of Interior and Territorial Communities continued to review the existing draft legislation Министерство внутренних дел и территориальных сообществ продолжало рассматривать имеющиеся проекты законов