Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
In addition to heading the new Administration, Mr. Alexis also holds the portfolio of Minister of Interior. Г-н Алексис является главой новой администрации и по совместительству министром внутренних дел.
The Republika Srpska Ministry of the Interior has introduced a new uniform to all serving police. Министерство внутренних дел Республики Сербской утвердило новую форму для всех проходящих службу полицейских.
In general, the Yugoslav Army and Ministry of the Interior Police are in compliance with the military technical agreement. В целом югославская армия и силы министерства внутренних дел соблюдают военно-техническое соглашение.
The Ministry of the Interior carried out general inspection of the operation of the Police of the Czech Republic. Министерство внутренних дел осуществляло общее инспектирование деятельности полиции Чешской Республики.
The Ministry of the Interior and Justice had subsequently endorsed the conclusions and recommendations made. Впоследствии министр внутренних дел и юстиции утвердил сделанные выводы и вынесенные рекомендации.
Administrative decisions for expulsion were taken by the Danish Immigration Service and were normally appealed to the Ministry of the Interior. Административные решения о высылке принимаются Датской иммиграционной службой и обычно опротестовываются в министерстве внутренних дел.
The application for asylum is decided by the Directorate of Immigration operating under the Ministry of the Interior. Просьбы о предоставлении убежища рассматриваются Управлением по вопросам иммиграции при министерстве внутренних дел.
The Ministry of the Interior was engaged in an ongoing process of revision of relevant laws, rules and regulations. Министерство внутренних дел продолжает заниматься пересмотром соответствующих законов, нормативных положений и правил.
The Board was empowered to issue recommendations to the Federal Ministry of the Interior and could visit sites of detention. Совет уполномочен давать рекомендации федеральному министерству внутренних дел и может посещать места содержания под стражей.
The Proclamation on Administration of Prisons was signed by both co-Ministers of the Interior in March. В марте оба министра внутренних дел подписали Постановление об управлении тюрьмами.
Issued by the Ministry of Interior in accordance with the Rules for the Application of the Road Traffic Act provisions. Изданы министерством внутренних дел в соответствии с Правилами применения Закона о дорожном движении.
Officials in the Federation Ministry of the Interior have completed the process of certification. Должностные лица министерства внутренних дел Федерации завершили процесс аттестации.
Mr. Rodolfo Mendoza Rosales, Minister of the Interior. Г-н Родольфо Мендоса Росалес, министр внутренних дел.
In 1969, Mr. Reyes was Private Secretary to the Minister of the Interior. В 1969 году г-н Рейес работал личным секретарем министра внутренних дел.
As discussed below, this has especially been the case with the Serbian Ministry of the Interior. Как указывается ниже, это особенно касается сербского министерства внутренних дел.
To ensure the security of hydraulic works, a guard service by the forces of the Ministry of Interior is being introduced. Для обеспечения безопасного проведения гидравлических работ силами министерства внутренних дел формируется соответствующая охранная служба.
A two-day "train-the-trainer" course is being prepared by ISAF and the Ministry of the Interior. МССБ и министерство внутренних дел разрабатывают также двухдневный курс подготовки инструкторов.
GDP is responsible for supervising all the works projects and managing some of the assets of the Ministry of the Interior. ГПУ осуществляет надзор за всей деятельностью по проектам и распоряжается частью имущества министерства внутренних дел.
The Ministry of the Interior's website includes information on the subject of domestic violence. Веб-сайт Министерства внутренних дел содержит информацию по теме насилия в семье.
This International Course for Higher Specialization for Police Forces was organized jointly by the Ministry of the Interior of Italy and INTERCENTER. Эти международные курсы повышения специализации полицейских сил были совместно организованы министерством внутренних дел Италии и ИНТЕРЦЕНТРом.
The Ministry of the Interior had offered every assistance in that regard. В этом деле всяческую помощь оказывает министерство внутренних дел.
Despite such difficulties, the Ministry of the Interior had completed its investigation of 13 cases. Несмотря на эти трудности, министерство внутренних дел завершило расследование по 13 случаям.
The Ministry of the Interior is the project guarantor on behalf of the Czech Republic. Гарантом Проекта от Чешской Республики выступает Министерство внутренних дел.
With regard to Objectives 1 and 2, the implementation authority is the Ministry of the Interior. Реализация целевых программ 1 и 2 возложена на министерство внутренних дел.
It should be pointed out that the Ministry of the Interior is busy assessing the programme's effectiveness. Следует отметить, что министерство внутренних дел настаивает на проведении оценки эффективности этой программы.