Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
After the completion of this interactive process, the most senior financial official of the ministry of defence or interior signed off on the revised questionnaire. После завершения этого интерактивного процесса начальник финансового управления министерства обороны и внутренних дел подписывает пересмотренный вопросник.
The inspectorate came under the authority of the ministers of the interior and of justice. Инспекция находится в подчинении министров внутренних дел и юстиции.
Companies managing explosives have to submit detailed plans to the ministries of industry, interior and defence. Компании, имеющие дело с взрывчатыми веществами, должны представлять подробные планы в министерства промышленности, внутренних дел и обороны.
An election will be held in these two local councils, following a decision of the Minister of interior. На основании решения Министра внутренних дел будут проведены выборы в эти два местных совета.
I don't know what the secretary of the interior even is. Я даже не знаю, что такое министр внутренних дел.
Two of them are now chiefs of police, one is a provincial governor and the fourth one is a deputy interior minister. Двое из них возглавляют сейчас полицию, один является губернатором провинции, а четвертый - заместителем министра внутренних дел.
In 1921, Sun appointed him interior minister for the Nationalist administration in Guangzhou. В 1921 году Сунь Ятсен назначил его министром внутренних дел в администрации Гуанчжоу.
Saudi journalist Jamal Khashoggi stated that Prince Ahmed was mostly involved in administrative matters instead of security during his tenure as deputy interior minister. Саудовский журналист Джамал Хашогги заявил, что во время своего пребывания на посту заместителя министра внутренних дел, принц Ахмед по большей части занимался административными вопросами, а не безопасностью.
On 18 October 2014 he won the majority vote at the council of representatives and approved as minister of interior by a 197-63 vote. 18 октября 2014 года он выиграл большинством голосов в Совет представителей и утвержден в качестве министра внутренних дел.
From September 1868 until October 1869, he was secretary of the interior. С сентября 1868 по октябрь 1869 года он был министром внутренних дел.
The organization called for a letter-writing campaign to the offices of the Saudi king and the minister of interior. Организация призвала к кампании в виде письменных обращений к королю и министру внутренних дел королевства.
As the interior ministry of India, it is mainly responsible for the maintenance of internal security and domestic policy. Министерство внутренних дел Индии несет ответственность за поддержание внутренней безопасности и внутренней политики.
The current interior minister Lieutenant General Rashid bin Abdullah Al Khalifa has been in office since 2004. Текущим министром внутренних дел является генерал-лейтенант шейх Рашид бин Абдулла Аль Халифа, который руководит ведомством с 2004 года.
In January 1992, he became Russia's interior minister. В январе 1992 года назначен министром внутренних дел России.
Districts and subdistricts are administered by officials appointed by the governor, subject to the approval of the minister of the interior. Районы и нахии находятся в ведении должностных лиц, назначаемых губернатором, при условии одобрения их кандидатур министром внутренних дел.
It was founded in 1951 after the combined ministerial body covering financial and interior affairs were separated. Основано в 1951 после разделения министерства финансовых и внутренних дел.
Libya interior minister said that they will strike back if Gaddafi loyalists were behind the Bani Walid events. Министр внутренних дел Ливии заявил, что будет нанесён ответный удар, если выяснится, что за событиями в Бени-Валид стоят сторонники Каддафи.
The interior ministry of Thailand held a two-day meeting for all mayors as a follow-up to the meeting held at Mexico City. Министр внутренних дел Таиланда провел двухдневное совещание для всех мэров в рамках последующей деятельности по итогам совещания в Мехико.
Furthermore, the respective ministries of interior also have national and regional police units, which usually operate outside the boundaries of local municipalities. Кроме того, у соответствующих министерств внутренних дел также имеются национальные и региональные полицейские подразделения, которые, как правило, действуют за пределами местных общин.
The interior minister should, in turn, report to an empowered Prime Minister. Министр внутренних дел должен, в свою очередь, быть подотчетен обладающему реальной властью премьер-министру.
Key governmental partners are ministries of the interior and of justice. Основными правительственными партнерами являются министры внутренних дел и юстиции.
A special meeting of ASEAN interior ministers will be convened early next year to further extend our cooperation in law enforcement and counter-terrorism. Специальное заседание министров внутренних дел стран АСЕАН будет созвано в начале следующего года для дальнейшего расширения нашего сотрудничества в области обеспечения правопорядка и борьбы с терроризмом.
The revised maximum strength takes account of the transfer of border functions from the ministries of the interior to the State Border Service. Пересмотренная максимальная численность учитывает передачу пограничных функций от министерств внутренних дел Государственной полицейской службе.
The "power" ministries - interior and defense - were kept under the control of figures associated with the former regime. Силовые министерства - внутренних дел и обороны - остались под контролем фигур, ассоциирующихся со старым режимом.
However, the consultations were inconclusive, as the rebels continued to insist on having the defence and interior portfolios. Однако консультации не принесли никаких результатов, поскольку повстанцы продолжали настаивать на должностях министров обороны и внутренних дел.