Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
Following this public consultation, the report was posted on the website of the Ministry of the Interior for further examination and comments. После данной публичной консультации доклад был размещен на веб-сайте Министерства внутренних дел для дальнейшего изучения и замечаний.
Well, he's the director of the Venezuelan Interior. Один из руководителей министерства внутренних дел.
The Minister of the Interior has approved your application. Министр внутренних дел одобрил ваше заявление.
And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case. А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции.
In Argentina, UNOPS procured computing equipment for the National Scientific and Technical Research Council and the Ministry of the Interior. В Аргентине ЮНОПС приобрело компьютерное оборудование для Национального совета научно-технических исследований и для Министерства внутренних дел.
The Ministry of the Interior was preparing a bill that would recognize dual citizenship. Наконец, Министерство внутренних дел готовит законопроект о признании двойного гражданства.
He called the President, the Minister of the Interior and General Ghazali. Он позвонил президенту, министру внутренних дел и генералу Газали.
The police department immediately sends the application to the Ministry of the Interior. Полицейский департамент незамедлительно направляет эту заявку в министерство внутренних дел.
The checked lists will have to be submitted to the Ministry of Interior after the release of the goods. Контрольные списки обязаны представляться в министерство внутренних дел после выдачи товаров.
The police and the Serbian Ministry of the Interior were informed of the incident. Полиция и сербское министерство внутренних дел были проинформированы об этом инциденте.
On its own initiative, the Ministry of the Interior had issued an official warning to certain participants in the picket. По своей собственной инициативе министерство внутренних дел сделало официальное предупреждение некоторым участникам пикета.
The Ministry of the Interior had already prepared some amendments to the Act, which were awaiting adoption by the National Assembly. Министерство внутренних дел уже подготовило ряд поправок к Закону, которые должны быть утверждены Государственным собранием.
The Ministry of the Interior would be responsible for supervising the processing of such complaints. На министерство внутренних дел будет возложен надзор за ходом рассмотрения таких жалоб.
A record of the proceedings was signed by the responsible authorities and an official from the Ministry of the Interior. Протокол о производстве процессуальных действий подписывают ответственные должностные лица и представитель министерства внутренних дел.
Its members are appointed by the National Assembly on the nomination of the Ministry of Interior which is not obliged to consult political parties. Ее члены назначаются национальным собранием по представлению министерства внутренних дел, которое не обязано консультироваться с политическими партиями.
An alien could submit a complaint which would be considered by the Ministry of Interior. Любой иностранец может подать жалобу, которая будет рассмотрена министерством внутренних дел.
Consequently, the Department of Public Investigations at the Ministry of Interior has Kuwaiti women working as investigators. Немало женщин работают в государственных следственных органах Министерства внутренних дел.
The Minister of the Interior has established a Standing Inter-Ministerial Commission for the Struggle against Extremism, Racism and Xenophobia. Министр внутренних дел учредил Постоянную межминистерскую комиссию по борьбе против экстремизма, расизма и ксенофобии.
The San Marino police forces have access, by virtue of bilateral arrangements, to the database of the Italian Ministry of the Interior. На основании двусторонних соглашений полиция Сан-Марино имеет доступ к базе данных министерства внутренних дел Италии.
The Minister of Interior and Administration Affairs is responsible for enforcing the provisions of the Convention in the subordinated units. Министр внутренних дел и администрации отвечает за обеспечение выполнения положений Конвенции подчиненными ему органами.
The regulatory framework defining Bulgarian security policy in border control is set by the Law on the Ministry of Interior. Законодательные рамки, определяющие болгарскую политику по охране границ установлены в Законе о министерстве внутренних дел.
A delegation from Kinshasa, including the Ministers of the Interior and Human Rights, visits Ituri. Итури посещает делегация из Киншасы, включающая министров внутренних дел и по правам человека.
In fact, the Migration Office is an organisational unit of the Security Section of the Ministry of the Interior. Фактически, Управление иммиграции является организационным подразделением Сектора безопасности министерства внутренних дел.
An instruction to this effect was issued by the Minister of the Interior on 24 August. Указание на этот счет было издано министром внутренних дел 24 августа.
The replies provided by the Ministry of the Interior are expanded and clarified in the fourth report, also attached hereto. Ответы министерства внутренних дел расширяются и уточняются в прилагаемом четвертом докладе.