Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
As a result, three special directorates attached to the Ministry of Interior were created; В результате были созданы три специальных управления при Министерстве внутренних дел;
NHRC visited the research and follow up unit of the Ministry of the Interior Посещение НКПЧ исследовательского и контрольно-исполнительского подразделения Министерства внутренних дел
This also involved the establishment of an independent group of experts with logistic and financial support of the Federal Ministry of the Interior. Эти усилия включали, в частности, создание независимой группы экспертов при материально-технической и финансовой поддержке Федерального министерства внутренних дел.
The Good Relations Project, coordinated by the Ministry of the Interior, is realised as a European cooperation between Finland, Sweden and Northern Ireland. Проект "Добрые отношения", координируемый Министерством внутренних дел, осуществляется в рамках европейского сотрудничества между Финляндией, Швецией и Северной Ирландией.
According to the Ministry of Interior and Administration, the procedure for submission of complaints to the Human Rights Defender is appropriate, correct and complied with. По мнению Министерства внутренних дел и администрации, процедура подачи жалоб Уполномоченному по правам человека адекватная, правильная, и она соблюдается.
The Ministry of Interior placed no restrictions on the protests, and only posted officers at the site of the protests to ensure they were peaceful. Министерство внутренних дел не налагает ограничений на протесты и только направляет своих должностных лиц в места проведения протестов в целях обеспечения их мирного характера.
Mr. H. Smahi, Director, Ministry of the Interior, Morocco г-н Х. Смахи, директор, министерство внутренних дел, Марокко
The protection was organized through cooperation of the Ministry of the Interior's Witness Protection Unit and other Ministry's departments. Такая защита обеспечивалась по линии подразделения защиты свидетелей министерства внутренних дел и других подразделений министерства.
Director, Cabinet of Advisers of the Senior Management, Ministry of the Interior (since 2009). Руководитель Коллегии советников высшего руководства, министерство внутренних дел (с 2009 года)
The Ministry of Interior and the TCA organized monthly meetings of foreign drug liaison officers, with whom the local authorities exchanged information and experience. Министерство внутренних дел и ТУТ ежемесячно организуют совещания иностранных офицеров по связи по проблемам наркотиков, с которыми местные службы обмениваются информацией и опытом.
The most coherent governmental perspective on the conflict was presented by a committee established by the Minister of the Interior in his capacity as the President's representative on Darfur. Наиболее полное изложение позиции правительства в отношении конфликта было представлено Комитетом, учрежденным министром внутренних дел в его качестве представителя президента по Дарфуру.
MONUC is also supporting the development of a similar programme led by the Ministry of the Interior, targeting the role of civil authorities in the administration of justice. МООНДРК также оказывает помощь в разработке аналогичной программы под эгидой министерства внутренних дел, ориентированной на повышение роли гражданских властей в отправлении правосудия.
Hussein Aidid, Deputy Prime Minister and Minister of Interior, returned to Mogadishu on 14 August after an absence of over four years. Хусейн Айдид, заместитель премьер-министра и министр внутренних дел, возвратился в Могадишо 14 августа после более чем четырехлетнего отсутствия.
You know, I have to say I'm really impressed with what you guys are doing over at Interior. Знаете, должна сказать, что очень впечатлена вашей работой в министерстве внутренних дел.
Even the Ministerof Interior came to his Bar Mltzva. На бар-мицву Яира приходил сам министр внутренних дел.
Pursuant to Section 66 of the Act, the Ministry of the Interior provides information on: В соответствии со статьей 66 Закона министерство внутренних дел представляет следующую информацию:
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. Если основания, на которых было сделано исключение, исчезают, министерство внутренних дел прекращает действие исключения.
The Customs Department, the Ministry of Interior and other legal bodies have never investigated and never discovered cases of import, export, re-export or unauthorized transit of such materials. Таможенный департамент, министерство внутренних дел и другие правовые органы не проводили расследования и не выявляли случаев импорта, экспорта, реэкспорта или несанкционированного транзита таких товаров.
In the Office of the Police Commissioner, 2 positions will be needed to support the civilian administrative capacity of the Kosovo Protection Corps, which operates as part of the Ministry of Interior. В Канцелярии Комиссара полиции две должности потребуются для укрепления гражданского административного потенциала Корпуса защиты Косово, который действует в составе министерства внутренних дел.
The Migration Department under the Ministry of the Interior is the authority responsible for the adoption of decisions relating to the expulsion of aliens. Департамент по вопросам миграции Министерства внутренних дел является органом, который отвечает за принятие решений по вопросам высылки иностранцев.
The amendments also required that the Minister of the Interior be informed promptly of all complaints concerning the use of firearms. В поправках содержится также требование о незамедлительном уведомлении министерства внутренних дел о всех жалобах, касающихся применения огнестрельного оружия.
Force was used, including the use of batons and handcuffs in accordance with Article 78, paragraph 1 of the Law on the Ministry of the Interior. Была применена сила, включая использование дубинок и наручников в соответствии с пунктом 1 статьи 78 Закона о Министерстве внутренних дел.
Note: The data do not cover the Basque Country or Girona for the entire year because they are not available to the Ministry of the Interior. Примечание: Не включены данные по Стране Басков и Жероне за год, поскольку они не были представлены Министерству внутренних дел.
Letter of Ministry of Interior instructed not to treat torture act during interrogation Письмо министерству внутренних дел о запрещении применения пыток при ведении допроса
The Ministry of Interior assures, at request, on Romanian territory, the physical protection of the victims of trafficking in persons during the process. В рамках этого процесса Министерство внутренних дел по просьбе жертв торговли людьми обеспечивает их защиту на территории Румынии.