The organizers can request a review of the refusal by the Ministry of Interior within 24 hours. |
Организаторы могут в течение суток обратиться с просьбой о пересмотре отказа в Министерство внутренних дел. |
Members of this Commission are representatives of journalist associations and public authorities (Ministry of the Interior and Security Information Agency). |
Членами этой Комиссии являются представители ассоциаций журналистов и государственных органов власти (Министерства внутренних дел и Агентства по безопасности и информации). |
The most striking example is the Ministry of the Interior ban on the FPI rally planned for 16 March 2013. |
Наиболее ярким примером является запрет Министерства внутренних дел на проведение митинга ИНФ, запланированного на 16 марта 2013 года. |
That was no less a personage than the Minister of the Interior. |
Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел. |
His Excellency Herr Garbitsch, Secretary of the Interior, Minister of Propaganda... |
Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды. |
These are photographs of your daughter that you must take with the forms to the French Ministry of the Interior. |
Эти фотографии вашей дочери которые нужно сдать вместе с формами в министерство внутренних дел. |
At the same time, Ryoji Kaji of the Japanese Department of Interior. |
Он же - Кадзи Рёдзи из Министерства внутренних дел Японии. |
IRRP indicated that all new religious groups are required to register with the Ministry of the Interior and Security. |
ИРОП отметил, что все новые религиозные группы должны регистрироваться в Министерстве внутренних дел и безопасности. |
It commended the creation of a Human Rights Department at the Interior Ministry and operational measures to improve the conditions of foreign workers. |
Она приветствовала учреждение подразделения по правам человека в министерстве внутренних дел и принятые меры по улучшению положения иностранных трудящихся. |
Mr. Burke man from American Embassy man from Interior Ministry and translator. |
Мистер Берк, представитель американского посольства, человек из Министерства внутренних дел и переводчик. |
Ministry of Interior of Serbia, Crime Investigation Department (1988-2000). |
Министерство внутренних дел Республики Сербия, Следственное управление (19988 - 2000 годы). |
The Ministry of the Interior and Justice had set up a group of more then 25 experts on prior consultation of ethnic groups. |
Министерство внутренних дел и юстиции создало группу из более чем 25 экспертов для целей предварительных консультаций с этническими группами. |
The Service against Racism of the Federal Department of the Interior was very active in the field of awareness and prevention. |
Служба борьбы с расизмом Федерального департамента внутренних дел играет весьма активную роль в области просвещения и предупреждения. |
The current system of detention is dominated by the Ministry of the Interior and the Office of the Attorney-General. |
В рамках применимой процедуры задержания доминирующую роль играют Министерство внутренних дел и Генеральная прокуратура. |
The Ministry of the Interior reports that there are a further 70 enterprises whose legalization is currently in process. |
По информации Министерства внутренних дел, в настоящее время процесс юридического оформления проходят еще 70 частных охранных компаний. |
In Afghanistan, UNDP worked with the Ministry of Interior to upgrade, establish and staff police call centres. |
В Афганистане ПРООН вместе с министерством внутренних дел работала над переоснащением, созданием и кадровым обеспечением диспетчерских центров полиции. |
On 16 and 17 October, the Minister of the Interior outlined his 10 priorities at a meeting of senior police personnel. |
На встрече с руководящим составом полиции 16 - 17 октября новый министр внутренних дел рассказал о своих приоритетах. |
Last year the Ministry of the Interior coordinated a media campaign to eradicate negative stereotypes and prejudice against the Roma. |
В прошлом году Министерство внутренних дел координировало проведение в СМИ кампании по развенчанию негативных стереотипных представлений и предрассудков в отношении рома. |
The Ministry of the Interior launched a project in February 2012 to coordinate the work of drafting a special Act on Human Trafficking. |
В феврале 2012 года Министерство внутренних дел запустило проект по координации работы по подготовке специального закона о борьбе с торговлей людьми. |
The delegation might also outline the provisions of the citizenship bill being prepared by the Ministry of the Interior. |
Наконец, он просит делегацию представить основные направления законопроекта о порядке получения гражданства, подготовленного Министерством внутренних дел. |
The Minister of the Interior is said to have written to all the political parties prohibiting them from forming political coalitions outside the electoral period. |
Министр внутренних дел разослал письмо всем политическим партиям, в котором им запрещается создавать политические коалиции за исключением периода выборов. |
Develop co-operation between Uzbek and Afghan law enforcement agencies, particularly between respective Ministries of the Interior and Border Police units. |
Развитие сотрудничества между узбекскими и афганскими правоохранительными органами, в частности между соответствующими министерствами внутренних дел и подразделениями пограничной полиции. |
Where financing of terrorism appears to be the case, FIA has the duty to notify the Minister of Interior accordingly. |
Если факт финансирования терроризма налицо АФР обязано надлежащим образом уведомить об этом министерство внутренних дел. |
The Deputy Minister for the Interior, Nkrabeah Effa-Dartey, chaired the function. |
На этом мероприятии председательствовал заместитель министра внутренних дел Нкрабеа Эффа-Дарти. |
Training of the Afghan National Police continued during the reporting period, and progress was made towards the reform of the Ministry of Interior. |
В течение отчетного периода продолжалась подготовка Афганской национальной полиции, и был достигнут прогресс в области реформирования министерства внутренних дел. |