Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
To this end, a police oversight service, independent from the Ministry of the Interior, should be created. В этих целях необходимо создать независимую от министерства внутренних дел службу по надзору за деятельностью полиции.
Among Afghan security institutions, the Ministry of Interior has implemented the most far-reaching reforms. Среди всех афганских государственных институтов, занимающихся обеспечением безопасности, министерство внутренних дел осуществило наиболее радикальные реформы.
The Ministry of Interior also established an autonomous human rights unit in April 2003. В апреле 2003 года министерство внутренних дел также создало самостоятельное подразделение по правам человека.
The Federal Ministry of the Interior, which is in charge of the Mauthausen memorial site, has launched a comprehensive information drive. Федеральным министерством внутренних дел, которое отвечает за мемориал Маутхаузен, начато проведение всеобъемлющей информационной кампании.
The Council may also be addressed by the Interior Minister on other fundamental aspects of preventing a revival of National Socialist activities. Министр внутренних дел может также обращаться к Совету по поводу других имеющих существенное значение аспектов, связанных с предотвращением возрождения национал-социалистической деятельности.
Similar reforms are needed in the Ministry of Interior and Intelligence agencies, so that they are truly national institutions. Аналогичные реформы необходимо провести в министерстве внутренних дел и в разведывательных ведомствах, с тем чтобы они были подлинно национальными институтами.
The transfer of responsibility for national corrections services from the Ministry of Interior to the Ministry of Justice is ongoing. В настоящее время осуществляется передача полномочий в отношении национальных исправительных учреждений от министерства внутренних дел министерству юстиции.
The Minister of the Interior of Croatia and three senior administrative officials were ultimately also removed by the High Representative. В конечном счете Высокий представитель также снял с постов министра внутренних дел и трех старших административных должностных лиц.
But the Ministry of the Interior brought no charges against any Bosnian Serbs. Однако в отношении боснийских сербов министерство внутренних дел не выдвинуло ни одного обвинения.
The whole matter appears to be currently handled by the Ministry of Interior. В настоящее время рассмотрением данного вопроса во всех его аспектах занимается министерство внутренних дел.
In 1951, an executive order transferred authority over the Territory to the Department of the Interior. В 1951 году в соответствии с президентским указом полномочия по управлению территорией были переданы министерству внутренних дел.
Further investigation by the Ministry of the Interior had produced no additional information. В ходе дальнейшего расследования, проведенного министерством внутренних дел, не было получено никакой дополнительной информации.
More communication equipment was donated to the Ministry of Interior by Japan in mid-December 2003. В середине декабря 2003 года министерство внутренних дел получило дополнительные средства связи, безвозмездно предоставленные Японией.
Now this issue is under the responsibility of the Ministry of Interior. В настоящее время данный вопрос находится в ведении министерства внутренних дел.
In 1980-2004 served in the Ministry of Interior. В 1980-2004 гг. служил в органах внутренних дел.
On 8 August 2006, the Minister of Interior had ordered the deportation of Nassim Saadi to Tunisia. Восьмого августа 2006 года министр внутренних дел распорядился о высылке Нассима Саади в Тунис.
In October, the Interior Ministry significantly reduced funding for legal advice for asylum-seekers, which is provided only by NGOs. В октябре Министерство внутренних дел значительно сократило финансирование правовой помощи просителям убежища, которую оказывают только НПО.
The Ministry of the Interior reported that there were 49 forced evictions in rural areas. По сообщениям министерства внутренних дел, в сельских районах произошло 49 случаев принудительных выселений.
The Minister of the Interior subsequently apologized. Министр внутренних дел впоследствии извинился за этот инцидент.
Two days after the rebellion, the vice-Minister of the Interior promised that prison conditions would be improved. Через два дня после восстания заместитель министра внутренних дел пообещал улучшить условия содержания в тюрьмах.
Establishment of special status sought by the Minister of Interior Defferre also responsible for decentralization. Создание специального статуса стремится министр внутренних дел Defferre также несет ответственность за децентрализацию.
Like all police units in the country, it is under command of the Ministry of the Interior. Как и все полицейские подразделения в стране, находится в подчинении Министерства внутренних дел.
After the 1999 election, he was reappointed as Minister for the Interior, with enlarged competences in the fields of police and water administration. После выборов 1999 года был переназначен министром внутренних дел с повышенными полномочиями в областях полиции и водной администрации.
President Gbagbo was to retain power and opponents were invited into a government of reconciliation and obtained the Ministries for Defense and the Interior. Президент Гбагбо сохранял власть, а его оппоненты были приглашены в правительство примирения и получили посты министров обороны и внутренних дел.
US Department of the Interior: Bureau of Land Management. Министерство внутренних дел США: Bureau of Land Management.