| Firearm and ammunition (for instance, fireworks and firecrackers) require a license issued by the Ministry of the Interior. | Огнестрельное оружие и боеприпасы (например феерверки или петарды) требуют лицензии, выданной Министерством внутренних дел. |
| The new German Minister of the Interior, Dr. Thomas de Maizière, entered office on 28th October 2009. | Новый Министр внутренних дел Германии Томас де Мезьер вступил в должность 28 октября 2009 года. |
| Harlan had been confirmed by the Senate and took over as Secretary of Interior under now President Andrew Johnson. | Харлан был утверждён Сенатом и занял пост министра внутренних дел, сохранив его и при президенте Эндрю Джонсоне. |
| Abdelhafid was reported to have fled to Egypt alongside Interior Minister Nassr al-Mabrouk Abdullah. | Абдельхафид, как сообщали, сбежал в Египет вместе с министром внутренних дел Насером аль-Мабруком. |
| In 1926, Secretary of the Interior Hubert Work commissioned a study of federal administration of Indian policy and the condition of Native American people. | В 1926 году министр внутренних дел Хуберт Ворк заказал исследование о федеральной администрации индейской политики и о состоянии индейского народа. |
| Additionally, the Ministry of Interior was prepared to support and put into place programs to assist local administration and security. | Кроме того, Министерство внутренних дел было готово поддерживать и реализовывать программы помощи местной администрации и службам безопасности. |
| Bolivia's Interior Minister Carlos Romero stated that the country has the standing to take legal action. | Министр внутренних дел Боливии Карлос Ромеро заявил, что страна оставляет за собой право подать судебный иск. |
| His father was in the military and his uncle was the Interior Minister Dmitry Sipyagin. | Отец был военным, дядя - министр внутренних дел Дмитрий Сергеевич Сипягин. |
| US Department of the Interior: National Park Service. | Министерство внутренних дел США: National Park Service. |
| According to sources from Peru's Interior Ministry, the rebels asked for a sizable ransom to free the hostages. | По некоторым источникам из Министерства Внутренних Дел Перу, захватчики потребовали порядочный выкуп в обмен на освобождение заложников. |
| Bavarian Interior Minister Joachim Herrmann said that it was "difficult to comprehend" how the accident happened. | Министр внутренних дел Баварии Иоахим Херрманн сказал, что ему трудно понять как произошла авария. |
| On April 28, 2017, President Donald Trump nominated him to be the United States Deputy Secretary of the Interior. | 28 апреля 2017 года президент Дональд Трамп назначил его заместителем министра внутренних дел США. |
| June 30 - President Saakashvili names Interior Minister Vano Merabishvili as the new prime minister. | 30 июня Президент Грузии Михаил Саакашвили назначил министра внутренних дел Вано Мерабишвили новым премьер-министром. |
| After two years he transferred to the office of the Minister of Interior. | Через два года был переведён в министерство внутренних дел. |
| The Pakistan Ministry of Interior reported that he was killed on 10 July 2007 during Operation Silence. | 10 июля 2007 года министерство внутренних дел Пакистана сделало заявление, что Гази был убит спецназовцами в ходе штурма. |
| He served as Federal Minister of the Interior from 1950 to 1953 under chancellor Konrad Adenauer. | Министр внутренних дел ФРГ в 1950-1953 годах в первом кабинете канцлера Конрада Аденауэра. |
| The Ministry of the Interior is responsible for law enforcement and public safety in Bahrain. | Министерство внутренних дел Бахрейна отвечает за обеспечение правопорядка и общественной безопасности в Бахрейне. |
| On November 1, 1858, the First Annual Report was submitted to the Secretary of the Interior. | Первого ноября 1858 года министру внутренних дел был подан первый годовой отчёт о работе заведения. |
| In 1932 he became Interior Minister to the provisional government of Carlos Dávila. | В 1932 году стал министром внутренних дел во временном правительстве Карлоса Давилы. |
| The Government requires religious groups to register with the Ministry of the Interior. | Власти страны требуют, чтобы религиозные общины проходили регистрацию в Министерстве внутренних дел Бурунди. |
| The employees of the Ministry of Interior and its subordinate structures regularly attend different seminars and training courses in Latvia and abroad. | Работники Министерства внутренних дел и подчиненных ему структур регулярно посещают различные семинары и учебные курсы в Латвии и за рубежом. |
| The Observatory currently operated in close consultation with the Ministries of Justice and the Interior in verifying allegations. | НКНПЧ в настоящее время работает в тесном контакте с министерствами юстиции и внутренних дел по проверке поступающих заявлений. |
| The Ministry of the Interior of the Slovak Republic is the competent body to act in the refugee status determination procedure. | Органом, компетентным действовать в рамках процедуры установления статуса беженца, является министерство внутренних дел Словацкой Республики. |
| Hand-picked to be the next Minister of the Interior. | Человек, который должен был стать следующим министром внутренних дел. |
| Interior Minister Charles Pasqua paid tribute to them last night. | Вчера министр внутренних дел Шарль Паскуа прибыл на место. |