Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
The Interior Minister denounced the "unprincipled disqualification" of candidates. Министр внутренних дел осудил «непринципиальную дисквалификацию» кандидатов.
A special human rights department was also created in the Ministry of Interior. В министерстве внутренних дел создан также специальный отдел по правам человека.
The Ministry of Interior makes a decision on the time until when the foreigner must leave the state. Министерство внутренних дел также принимает решение относительно даты, когда иностранец должен покинуть государство.
The Ministry of Interior reported the existence of the same problems. Представитель министерства внутренних дел сослался на те же проблемы.
A project group was set up at the Federal Ministry of the Interior in December 2003. В декабре 2003 года в Федеральном министерстве внутренних дел была создана проектная группа.
Both the Ministry of Interior and Administration, and the Police and Border Guard officers have been for years actively cooperating with non-governmental organizations. Сотрудники министерства внутренних дел и администрации, полицейские и пограничники многие годы плодотворно сотрудничают с неправительственными организациями.
At the meeting, the Government of Burundi was represented by the Ministers of the Interior, Public Security, Defence, and Reintegration. На совещании правительство Бурунди представляли министры внутренних дел, общественной безопасности, обороны и реинтеграции.
The basic training of policemen is largely provided at secondary police schools of the Ministry of the Interior. Основная подготовка сотрудников полиции осуществляется главным образом в полицейских средних школах министерства внутренних дел.
It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret. Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена.
Responsibility for delivering the training has shifted over time to the Ministries of Defence and of the Interior. Ответственность за организацию процесса обучения со временем перешла к министерствам обороны и внутренних дел.
The Federal Ministry of the Interior decided to issue new issues of both magazines in 1999. Федеральное министерство внутренних дел решило продолжить выпуск обоих журналов в 1999 году.
The Ministry of the Interior had been working with MINUGUA on the issue of training. В вопросах подготовки сотрудников полиции министерство внутренних дел сотрудничает с МИНУГУА.
Politically sensitive articles have to be sent to the Ministry of the Interior for clearance. Перед опубликованием политически чувствительные статьи предварительно направляются в министерство внутренних дел.
The distribution of foreign publications is entirely at the discretion of the Ministry of the Interior. Санкционирование распространения иностранных изданий является исключительно прерогативой министерства внутренних дел.
The Ministry of the Interior's Web site updated the statistics monthly. На веб-сайте министерства внутренних дел статистические данные обновляются ежемесячно.
An applicant may file an appeal against a decision by the Ministry of the Interior with the Administrative Court (art. 20/3). Проситель может обжаловать решение министерства внутренних дел в административном суде (статья 20/3).
The Ministry of the Interior had reacted and adopted rules and regulations as a result of that situation. Эта ситуация вынудила Министерство внутренних дел отреагировать и создать систему регулирования их деятельности.
A directorate for domestic staff has been established in the Ministry of the Interior. При министерстве внутренних дел было создано управление, занимающееся вопросами домашней прислуги.
The situation was monitored by the Ministry of the Interior, which presented the Government with annual reports on extremism. Положение контролируется министерством внутренних дел, которое представляет правительству ежегодные доклады по вопросу об экстремизме.
The independent investigative body for crimes committed by police officers would be removed from the aegis of the Ministry of the Interior. Независимый орган по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками полиции, будет выведен из подчинения министерству внутренних дел.
According to the Ministry of the Interior, the Department did not comply with that requirement. По словам министерства внутренних дел, Департамент не выполнил это требование.
The first one concerned a former Minister of the Interior. Первый касался бывшего министра внутренних дел.
Figures provided by a Ministry of the Interior Committee to the Commission on 19 November 2004. Данные представлены Комиссии министерством внутренних дел 19 ноября 2004 года.
The Federal Ministry of the Interior is carrying out measures to ensure the implementation of the recommendations contained in these reports. Федеральное министерство внутренних дел принимает меры для обеспечения выполнения рекомендаций, содержащихся в этих докладах.
The Cabinet of Ministers, together with the Ministry of the Interior, thoroughly studies each such request before granting authorization. Кабинет Министров совместно с Министерством Внутренних Дел тщательно изучает каждую такую просьбу перед выдачей разрешения.