Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
Because the first thing the Minister of Interior did was ring up this office. Потому, что министр внутренних дел первым делом позвонил сюда.
The Minister of Interior further wrote that an amount of 5 million Sudanese pounds had been appropriated for urgent maintenance of the prison. Министр внутренних дел информировал также, что на срочный ремонт тюрем выделено 5 млн. суданских фунтов.
The Minister of the Interior recognizes that this Committee faces resistance by many persons served with eviction notices. Министр внутренних дел признает, что Комитет сталкивается с сопротивлением многих лиц, которых касаются мероприятия по освобождению жилищ.
The Centre for Human Rights provided detailed comments on the draft immigration law prepared by the Ministry of Interior. Центр по правам человека представил подробные замечания к проекту закона об иммиграции, подготовленному министерством внутренних дел.
On 11 January, the Ministry of Interior disarmed the municipal police of the Vidzeme district that was involved in the incident. 11 января министерство внутренних дел разоружило участвовавших в инциденте сотрудников муниципальной полиции в районе Видземе.
A consultant provided by the Centre for Human Rights is currently working with the Ministry of Interior to assist in drafting subordinate legislation. Направленный Центром по правам человека консультант в настоящее время работает в министерстве внутренних дел, оказывая ему помощь в разработке подзаконных нормативных актов.
Following several discussions with the Minister of the Interior, however, access to the Quick Reaction Force has been granted. Тем не менее после проведения нескольких дискуссий с министром внутренних дел доступ к постам полицейских сил быстрого реагирования был предоставлен.
During the second week of April, he met in Rabat with Mr. Driss Basri, the Moroccan Minister of the Interior and Information. В течение второй недели апреля он встречался в Рабате с министром внутренних дел и информации Марокко г-ном Дрисом Басри.
Similarly, the Ministry of the Interior publicizes the code of conduct for law enforcement officials throughout the public sector. Кроме того, Министерство внутренних дел знакомит всех государственных служащих с Кодексом поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка.
In addition, it has established the National Human Rights Committee as a coordination and monitoring body within the Ministry of the Interior. Кроме того, в качестве координирующего и контролирующего органа был создан Национальный комитет по правам человека при Министерстве внутренних дел.
The Commissioner also recommended that the Ministry of the Interior should re-examine the procedures followed in cases of marriages between Cypriot citizens and aliens. Уполномоченный также рекомендовал, чтобы Министерство внутренних дел пересмотрело процедуры заключения браков между гражданами Кипра и иностранцами.
The application was in fact re-examined by the Minister of the Interior and it was approved (March 1994). Указанное ходатайство было действительно пересмотрено министром внутренних дел и одобрено в марте 1994 года.
(b) Confer responsibility in the matter to the Ministry of the Interior. Ь) возложение ответственности за решение этих вопросов на министерство внутренних дел.
In early 1996 the Ministry of Interior established a committee to draft the commune election law. В начале 1996 года министерство внутренних дел учредило комитет по разработке закона об общинных выборах.
The Interior Ministry gave me this number. Министр внутренних дел дал мне этот номер.
The Co-Ministers of the Interior have formally requested UNDP to coordinate technical assistance for the elections. Министры внутренних дел обратились к ПРООН с официальной просьбой координировать оказание технической помощи в проведении выборов.
There is increasing concern over some recent instructions issued by the Ministry of Interior relating to freedom of association. Нарастающее беспокойство вызывают некоторые недавние инструкции, которые были подготовлены министерством внутренних дел в отношении свободы ассоциации.
The following day, he met in Rabat with the legal adviser to the Government of Morocco and senior officials of the Ministry of Interior. На следующий день он встретился в Рабате с юрисконсультом правительства Марокко и ответственными должностными лицами министерства внутренних дел.
Financed by the Ministry of the Interior and of Civil Service. Проект финансировался министерством внутренних дел и по делам государственных учреждений.
Scientific adviser for the Ministry of the Interior concerning international cooperation in criminal matters. Научный консультант министерства внутренних дел по вопросам международного сотрудничества в уголовных вопросах.
On 1 March 1995, named Minister of the Interior, a position which he presently holds. В марте 1995 года назначен на пост министра внутренних дел, который занимает по настоящее время.
In 1993, the Ministry of the Interior established an ad hoc committee on the integration and the rights of immigrant women. В 1993 году министерство внутренних дел учредило специальный комитет по вопросам интеграции и прав женщин-иммигрантов.
Thus far, the status of 30 groups has been resolved either by the Department of the Interior or through special legislation. К настоящему времени либо усилиями Министерства внутренних дел, либо с помощью специального законодательства был установлен статус 30 групп.
Individual Indians and Indian tribes generally may not sell the timber on their land without the approval of the Secretary of the Interior. Отдельные индейцы и индейские племена, как правило, могут продавать расположенный на их землях лес только с санкции министра внутренних дел.
She also discussed the events with the Minister of the Interior and the Director of the National Police. Она также обсудила этот случай с министром внутренних дел и начальником национальной полиции.