Offer to your attention a range of interior and exterior solutions for your home. |
Предлагаем Вашему вниманию набор интерьерных и экстерьерных решений для Вашего дома. |
A separate set was used for interior scenes as the mockup was too small for filming. |
Отдельный набор использовался для интерьерных сцен, так как макет был слишком мал для съемок. |
Uniqueness of style decisions, quality level and creators' skills realized in splendid collection of furniture and interior accessories. |
Уникальность стилевых решений, уровня качества и мастерства создателей воплотилась в великолепной коллекции мебели и интерьерных аксессуаров. |
An ergonomic aesthetics - here is the key definition for interior solutions. |
Эргономичная эстетика - вот ключевое определение для интерьерных решений. |
According the client's desire we can develop and accomplish unique interior designs. |
По желанию клиента возможна разработка и реализация уникальных интерьерных проектов. |
The Doune Castle in Scotland was originally used to recreate Winterfell, and its great hall was used for some interior shots. |
Замок Дун был изначально использован для воссоздания Винтерфелла, а его большой зал - для некоторых интерьерных съёмок. |
The 12th International exhibition KievInteriors becomes an independent event in 2008. It is going to demonstrate the latest trends in interior from the leading designers. |
В 2008 году 12-я международная выставка KievInteriors выделена из состава KievBuild и по праву станет отражением последних интерьерных тенденций ведущих дизайнеров и оформителей. |
We offer 5 interior rooms (26m2) for our guests. |
К услугам гостей мини гостиницы - 5 интерьерных номеров. Площадь номера - 26 кв.м. |
The invention relates to the field of the clock industry and can be used in mechanoelectronic quartz watches and interior clocks with a stepper motor. |
Изобретение относится к области часовой промышленности и может быть использовано в наручных и интерьерных электронно- механических кварцевых часах с шаговым двигателем. |
The main subject of the meeting was the products of Jaga as design solutions and a part of a modern interior. |
Темой втречи послужили дизайн-радиаторы Jaga, как часть интерьерных решений. |
The interior bulkheads have a low stress factor. |
У интерьерных переборок низкий фактор напряжения. |
Additional work and resources will be necessary for part of the remaining interior work, and is being included in the ongoing development of the strategic capital review. |
Для выполнения оставшейся части интерьерных работ потребуются дополнительные усилия и ресурсы, что будет учтено при проведении стратегического обзора капитальных активов, подготовка к которому осуществляется в настоящее время. |
The entire configuration of the elements of the interior clock is given in relation to the base, while the base of the clock itself is movable in the interior space, for example in the form of a pendulum or a turntable. |
Вся компоновка элементов интерьерных часов приведена относительно основания, в то время как само основание часов может быть выполнено подвижным в интерьерном пространстве, например, в виде маятника или карусели. |