Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
That agency had effectively assisted the Ministry of the Interior in the prevention and elimination of torture. Этот орган оказывает эффективную помощь Министерству внутренних дел в предупреждении и искоренёнии пыток.
The High Commissioner also met with the Co-Ministers of the Interior, Sar Kheng and You Hocckry. Верховный комиссар встретилась также с министрами внутренних дел Саром Кхенгом и Ю Хокри.
For example, the latter could advise the Ministry of the Interior through a minorities' council. Например, они могут давать свои рекомендации министерству внутренних дел через совет меньшинств.
License for obtaining arms can also be given by the local bodies of Interior affairs.. Лицензия на приобретение оружия может быть также выдана местными органами внутренних дел.
Among those detained was the Deputy Commander of a unit belonging to the Ministry of Interior. Среди задержанных был заместитель командира подразделения, входящего в состав министерства внутренних дел.
On 15 December, UNTAES transferred responsibility for the management and operational control of the Transitional Police Force to the Ministry of Interior. 15 декабря полномочия в отношении руководства и оперативного управления Временными полицейскими силами ВАООНВС передала министерству внутренних дел.
Those cases have been followed up with the Ministry of the Interior and resolved satisfactorily. Эти вопросы ставились перед министерством внутренних дел и были успешно урегулированы.
The Ministry of the Interior should take appropriate steps to address these problems. Министерство внутренних дел должно принять соответствующие меры для решения этих проблем.
The co-Ministers of the Interior and the governmental Cambodian Human Rights Committee are working on reform of the police system. Два министра внутренних дел и государственный Комитет по правам человека Камбоджи разрабатывают план реорганизации полиции.
The Office had provided advice to the Ministry of the Interior on this draft. Отделение представило свои замечания по этому проекту в министерство внутренних дел.
Specific training in humanitarian law was provided by the Ministry of the Interior in conjunction with the Spanish Red Cross. Министерство внутренних дел в сотрудничестве с испанским Красным Крестом обеспечивает специальную подготовку по вопросам гуманитарного права.
The Ministry of the Interior is responsible for the prevention and punishment of crimes and offences, including those committed by minors. Министерство внутренних дел осуществляет профилактику и пресечение преступлений и правонарушений, в том числе среди несовершеннолетних.
English Page 9. The plan for an integrated Federation Ministry of the Interior has made further progress. Был достигнут дальнейший прогресс в реализации плана создания комплексного Министерства внутренних дел Федерации.
The body which most often dealt with such questions was the Ministry of the Interior and Justice. Этими вопросами чаще всего занимается министерство внутренних дел и юстиции.
Samples of the identification cards issued by the military observer group were sent to the Ministry of the Interior of Guatemala. Образцы удостоверений, выданных группой военных наблюдателей, направлены в министерство внутренних дел Гватемалы.
The Special Representative met with co-Minister of the Interior Sar Kheng, and raised his concerns about it. Специальный представитель встретился с министром внутренних дел Сар Кхенгом и высказал ему свою озабоченность.
Discussions were held with Ministry of Interior officials regarding the process for registration of political parties. Процесс регистрации политических партий обсуждался с должностными лицами министерства внутренних дел.
Prison regulations have been developed by the Prisons Department of the Ministry of the Interior with the help of the Australian Criminal Justice Assistance Project. Тюремные правила были разработаны департаментом тюрем министерства внутренних дел при помощи специалистов австралийского проекта содействия уголовному правосудию.
The Ministry of the Interior does not make the decision - it only declares, in an informal manner - the existence of a legal relationship. Министерство внутренних дел не принимает решения - оно только объявляет в специальной форме о существовании правоотношения.
The judgement of the Court is binding on the Ministry of the Interior. Решение Суда обязательно для министерства внутренних дел.
During the above period the Ministry of the Interior denied registration only to two civil associations. За этот период министерство внутренних дел отказало в регистрации только двум гражданским ассоциациям.
Special mechanisms existed within the police and the Ministry of the Interior to monitor police behaviour. В структуре полиции и министерства внутренних дел существуют механизмы контроля за деятельностью полицейских.
Competence in that matter was exercised by the Ministry of the Interior. Этот вопрос находится в компетенции министерства внутренних дел.
Plan of the Ministry of the Interior for developing the mutual-support sector. План развития солидарной экономики министерства внутренних дел.
The Ministry of the Interior will also in the future publish summaries of the observations of the Committee. Министерство внутренних дел собирается и в будущем издавать резюме замечаний Комитета.