Английский - русский
Перевод слова Interior
Вариант перевода Внутренних дел

Примеры в контексте "Interior - Внутренних дел"

Примеры: Interior - Внутренних дел
As a result, he has no choice but to obtain the necessary evidence through the Interior Minister's Inspection. Вследствие этого они бывают вынуждены получать необходимые доказательства через Инспекцию министра внутренних дел.
The Ministry of Interior and Administration is the leading ministry in the process of countering racism and xenophobia. Министерство внутренних дел и администрации возглавляет усилия по противодействию расизму и ксенофобии.
Decisions to grant asylum to foreign citizens were taken by the Migration Department, which was attached to the Ministry of the Interior. Решение о предоставлении убежища иностранным гражданам принимаются миграционным департаментом министерства внутренних дел.
The Ministry of the Interior was in charge of the coordination of the Programme. За координацию этой программы отвечало министерство внутренних дел.
IRPP indicated that religious organizations are encouraged to report to the Government by officially registering with the Ministry of Interior. ИРГП указал, что поощряется отчетность религиозных организаций перед государством посредством регистрации в министерстве внутренних дел.
With regard to the above, the Ministry of the Interior began to issue supplementary decisions on 23 February 2009. С учетом вышеизложенного 23 февраля 2009 года Министерство внутренних дел приступило к выдаче дополнительных решений.
Only three members are nominated at the exclusive initiative of the Federal Minister of the Interior. Только три члена Совета назначаются исключительно по инициативе Федерального министра внутренних дел.
The Federal Ministry of the Interior is actively trying to exhaust all available options to ensure a quick settlement of this case. Федеральное министерство внутренних дел принимает активные меры с целью использовать все имеющиеся варианты скорого урегулирования этого спора.
Moreover, the public and solemn statements by the most senior officials of the Ministry of the Interior are reflected in concrete measures. Все эти публичные и торжественные заявления высших руководителей Министерства внутренних дел были реализованы на практике.
At the institutional level, the Ministry of the Interior takes effective measures to guarantee the freedom of association. В институциональном плане Министерство внутренних дел эффективно обеспечивает гарантии свободы ассоциации.
At the institutional level, the Ministry of the Interior and Public Security is responsible for the proper implementation and enjoyment of this right. В институциональном плане Министерство внутренних дел и общественной безопасности призвано следить за надлежащим применением и осуществлением этого права.
Relevant documents for such establishment should be deposited at the Ministry of Interior. Соответствующие документы о проведении мероприятий должны представляться в министерство внутренних дел.
The Ministry of the Interior complied with court orders providing for the release of some of these elements. Министерство внутренних дел выполнило судебные решения, освободив некоторых из этих лиц.
Since 2002, the Minister for the Interior informs the government of this issue annually. С 2002 года министр внутренних дел ежегодно информирует правительство по этому вопросу.
The Ministry of the Interior was actively engaged in recruiting women for top positions in the police force. Министерство внутренних дел активно участвует в наборе женщин на руководящие должности в полиции.
Hungary commended the launch of the Ministry of the Interior's protection programme to defend human rights defenders. Делегация Венгрии приветствовала проводимую Министерством внутренних дел программу обеспечения безопасности правозащитников.
Chief Secretary of Ministry of the Interior acts as the chair of the Board. Генеральный секретарь министерства внутренних дел выполняет функции председателя Консультативного комитета.
The request for ratification has been prepared by the Ministry of the Interior and Administration. Ходатайство о ратификации подготовлено министерством внутренних дел и администрации.
You have to meet the Secretary of the Interior. Тебе надо познакомиться с министром внутренних дел.
The Afghan Local Police now numbers more than 9,000 in 56 sites sanctioned by the Ministry of the Interior. Личный состав Афганской местной полиции в 56 санкционированных министерством внутренних дел пунктах теперь превышает 9000 человек.
No training courses were conducted, as they required the permission of the Ministry of the Interior in Khartoum. Учебные курсы не проводились, поскольку для их проведения требовалось разрешение министерства внутренних дел в Хартуме.
The competent authority for the criminal investigation of police officers is the Office of the Inspection Service of the Ministry of the Interior. Функции компетентного органа по уголовным расследованиям действий сотрудников полиции выполняет Департамент инспекционной службы в министерстве внутренних дел.
The national police plan was launched by the Ministry of the Interior in April 2012. В апреле 2012 года министерство внутренних дел приступило к осуществлению плана укрепления национальной полиции.
Other criticisms included corruption in both ministries, the lack of respect for the legislature and the performance of the Minister of the Interior. Подверглись также критике коррупция в обоих министерствах, неуважение к законодательной власти и деятельность министерства внутренних дел.
On 31 January 2012, the annual 2011 UNDP police perception survey was released by the Ministry of the Interior. 31 января 2012 года министерство внутренних дел опубликовало данные проведенного ПРООН в 2011 году обследования отношения общественности к полиции.