| The club was officially founded on 3 March 1950 by the Interior Ministry of Albania during the communist regime under dictator Enver Hoxha. | Клуб был официально основан З марта 1950 года Министерством внутренних дел Албании в период коммунистического режима Энвера Ходжи. |
| Vice Premier Shimon Peres and Interior Minister Ophir Pines-Paz visited the bereaved families. | Вице-премьер Шимон Перес и министр внутренних дел Офир Пинес-Паз посетили семьи жертв теракта. |
| Interior Minister and Health Minister from 2001 to 2007. | Министр внутренних дел и здравоохранения в 2001-2007 годах. |
| All religious groups must be registered through the Ministry of Interior. | Все религиозные организации должны быть зарегистрированы в Министерстве Внутренних Дел. |
| The authority responsible for issuing is the Ministry of Interior. | Органом, ответственным за выдачу, является Министерство внутренних дел Албании. |
| On 2 February, 1922 the Cabinet decided to disembody the Border Guard Division and to assign border guarding functions to the Ministry of the Interior. | 2 февраля 1922 года Кабинет министров решил расформировать Пограничную дивизию и поручить охрану государственной границы Министерству внутренних дел. |
| At the present time it serves as a spa institution for the Ministry of Interior. | В последнее время он служит в качестве курортного лечебного учреждения министерства внутренних дел. |
| He represented Leuven in the Belgian Chamber of People's Representatives from 1899 onwards, serving as Education and Interior minister. | Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел. |
| "Mexico Interior Secretary Blake Mora dies in helicopter crash". | Министр внутренних дел Мексики Франсиско Блаке Мора погиб в катастрофе вертолёта. |
| In 1923, the Department of Interior declared the Mound City Group a National Monument, to be administered by the Federal government. | В 1923 г. департамент внутренних дел США объявил Маунд-Сити национальным памятником США в ведении федерального правительства. |
| Luis Miquilena, 97, Venezuelan politician, Minister of Interior and Justice (2001-2002). | Микилена, Луис (97) - венесуэльский государственный деятель, министр внутренних дел и юстиции (2001-2002). |
| In 1978 he was awarded the Distinguished Service Medal of the United States Department of the Interior. | В 1978 году награждён за выдающиеся заслуги медалью службы департамента внутренних дел США. |
| In February 2003, he was appointed Minister of the Interior by Prime Minister Ariel Sharon. | В феврале 2003 года он был назначен министром внутренних дел в правительстве премьер-министра Ариэля Шарона. |
| The passport is issued by the Ministry of Interior or, if the citizen resides abroad, at the embassy. | Паспорт выпускается министерством внутренних дел или, если гражданин пребывает за границей, посольством. |
| Official blame fell on Deputy Interior Minister Natsantogtoh and Soviet advisor Kichikov. | Официально вина пала на заместителя министра внутренних дел Насантогтоха и советского советника Кичикова. |
| He also served as Minister of the Interior in Emir Faisal's government in Damascus. | Он также занимал пост министра внутренних дел в правительстве эмира Фейсала в Дамаске. |
| Bandar's only official government position was as Director General of the Interior Ministry. | Единственной государственной должностью, которую занимал Бандар, была должность генерального директора министерства внутренних дел. |
| A Dubai Interior Ministry official said the rioters caused almost £500,000 in damage. | Официальное лицо министерства внутренних дел Дубая заявило, что мятежники нанесли ущерб почти на 500000 £. |
| In 1918 he entered Peking University, while he worked at the Minister of Interior, Beijing Government. | В 1918 году он поступил в Пекинский университет, работая при этом Министром внутренних дел в Бэйянском правительстве. |
| The Federal Ministry of the Interior changed the unit's name from GEK to EKO Cobra in 2002. | Федеральное министерство внутренних дел изменило название этого подразделения из GEK к EKO Cobra в 2002 году. |
| The Bahraini Ministry of Interior said a number of security forces were injured after groups of protesters attacked them. | Бахрейнское Министерство внутренних дел заявило, что несколько силовиков получили ранения после того, как группы протестующих напали на них. |
| In 1909, the Minister of the Interior appointed her to the governing board of child welfare. | В 1909 году министр внутренних дел назначил её в руководящий совет по вопросам благосостояния детей. |
| The Interior Minister, José María de la Jara, believed the group could be easily defeated through police actions. | Министр внутренних дел Хосе Мария да ла Жара полагал, что группа может быть легко разгромлена действиями полиции. |
| Along with Interior Minister Frick, they hoped to create a unified German police force. | Вместе с министром внутренних дел Фриком они рассчитывали создать в Германии единую полицейскую службу. |
| However, the Saudi Interior Ministry announced the death of just one soldier on a border post in south Dhahran. | Но саудовское Министерство внутренних дел объявило о гибели только одного солдата на пограничном посту в южном Дхахране. |