The club was officially founded on 3 March 1950 by the Interior Ministry of Albania during the communist regime under dictator Enver Hoxha. |
Клуб был официально основан З марта 1950 года Министерством внутренних дел Албании в период коммунистического режима Энвера Ходжи. |
Vice Premier Shimon Peres and Interior Minister Ophir Pines-Paz visited the bereaved families. |
Вице-премьер Шимон Перес и министр внутренних дел Офир Пинес-Паз посетили семьи жертв теракта. |
Interior Minister and Health Minister from 2001 to 2007. |
Министр внутренних дел и здравоохранения в 2001-2007 годах. |
All religious groups must be registered through the Ministry of Interior. |
Все религиозные организации должны быть зарегистрированы в Министерстве Внутренних Дел. |
The authority responsible for issuing is the Ministry of Interior. |
Органом, ответственным за выдачу, является Министерство внутренних дел Албании. |
On 2 February, 1922 the Cabinet decided to disembody the Border Guard Division and to assign border guarding functions to the Ministry of the Interior. |
2 февраля 1922 года Кабинет министров решил расформировать Пограничную дивизию и поручить охрану государственной границы Министерству внутренних дел. |
At the present time it serves as a spa institution for the Ministry of Interior. |
В последнее время он служит в качестве курортного лечебного учреждения министерства внутренних дел. |
He represented Leuven in the Belgian Chamber of People's Representatives from 1899 onwards, serving as Education and Interior minister. |
Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел. |
"Mexico Interior Secretary Blake Mora dies in helicopter crash". |
Министр внутренних дел Мексики Франсиско Блаке Мора погиб в катастрофе вертолёта. |
In 1923, the Department of Interior declared the Mound City Group a National Monument, to be administered by the Federal government. |
В 1923 г. департамент внутренних дел США объявил Маунд-Сити национальным памятником США в ведении федерального правительства. |
Luis Miquilena, 97, Venezuelan politician, Minister of Interior and Justice (2001-2002). |
Микилена, Луис (97) - венесуэльский государственный деятель, министр внутренних дел и юстиции (2001-2002). |
In 1978 he was awarded the Distinguished Service Medal of the United States Department of the Interior. |
В 1978 году награждён за выдающиеся заслуги медалью службы департамента внутренних дел США. |
In February 2003, he was appointed Minister of the Interior by Prime Minister Ariel Sharon. |
В феврале 2003 года он был назначен министром внутренних дел в правительстве премьер-министра Ариэля Шарона. |
The passport is issued by the Ministry of Interior or, if the citizen resides abroad, at the embassy. |
Паспорт выпускается министерством внутренних дел или, если гражданин пребывает за границей, посольством. |
Official blame fell on Deputy Interior Minister Natsantogtoh and Soviet advisor Kichikov. |
Официально вина пала на заместителя министра внутренних дел Насантогтоха и советского советника Кичикова. |
He also served as Minister of the Interior in Emir Faisal's government in Damascus. |
Он также занимал пост министра внутренних дел в правительстве эмира Фейсала в Дамаске. |
Bandar's only official government position was as Director General of the Interior Ministry. |
Единственной государственной должностью, которую занимал Бандар, была должность генерального директора министерства внутренних дел. |
A Dubai Interior Ministry official said the rioters caused almost £500,000 in damage. |
Официальное лицо министерства внутренних дел Дубая заявило, что мятежники нанесли ущерб почти на 500000 £. |
In 1918 he entered Peking University, while he worked at the Minister of Interior, Beijing Government. |
В 1918 году он поступил в Пекинский университет, работая при этом Министром внутренних дел в Бэйянском правительстве. |
The Federal Ministry of the Interior changed the unit's name from GEK to EKO Cobra in 2002. |
Федеральное министерство внутренних дел изменило название этого подразделения из GEK к EKO Cobra в 2002 году. |
The Bahraini Ministry of Interior said a number of security forces were injured after groups of protesters attacked them. |
Бахрейнское Министерство внутренних дел заявило, что несколько силовиков получили ранения после того, как группы протестующих напали на них. |
In 1909, the Minister of the Interior appointed her to the governing board of child welfare. |
В 1909 году министр внутренних дел назначил её в руководящий совет по вопросам благосостояния детей. |
The Interior Minister, José María de la Jara, believed the group could be easily defeated through police actions. |
Министр внутренних дел Хосе Мария да ла Жара полагал, что группа может быть легко разгромлена действиями полиции. |
Along with Interior Minister Frick, they hoped to create a unified German police force. |
Вместе с министром внутренних дел Фриком они рассчитывали создать в Германии единую полицейскую службу. |
However, the Saudi Interior Ministry announced the death of just one soldier on a border post in south Dhahran. |
Но саудовское Министерство внутренних дел объявило о гибели только одного солдата на пограничном посту в южном Дхахране. |