Английский - русский
Перевод слова Integration
Вариант перевода Интеграция

Примеры в контексте "Integration - Интеграция"

Примеры: Integration - Интеграция
Integration of non-Estonian population to the labour market; интеграция неэстонского населения на рынке труда;
C. Integration into the organizational structure and political strategy 5 С. Интеграция в организационную и политическую стратегию 5
Integration of developing countries into the world economy in the twenty-first century should be seen as a comprehensive process, and it cannot but be based on cooperation and partnership. Интеграция развивающихся стран в мировую экономику в двадцать первом веке должна рассматриваться как комплексный процесс и не может не опираться на сотрудничество и партнерство.
Contractors' Dilemma: Is Systems Integration Right For You? Дилемма подрядчиков: Подходит ли Вам системная интеграция?
As part of the National Action Plan on Integration the programme "XENOS - Integration and Diversity" is promoting projects against social exclusion and discrimination. в рамках Национального плана действий по интеграции программа "КСЕНОС - Интеграция и многообразие" содействует осуществлению проектов по борьбе с маргинализацией и дискриминацией.
Integration - Moving the proceeds of crime into a "final" form that provides an apparently legitimate explanation for the illegally obtained funds. Интеграция - продвижение доходов от преступной деятельности в «конечную» форму, которая предоставляет кажущееся законным объяснение происхождения незаконно полученных средств.
(c) Integration of preservation of cultural identity in a multiracial or multi-ethnic society; с) интеграция или сохранение культурной самобытности в многорасовом или многонациональном обществе;
B. Integration: a positive means of preventing discrimination В. Интеграция как позитивное средство предупреждения дискриминации
(b) Integration of land use and transport planning to reduce the demand for transport services; Ь) интеграция землепользования и транспортного планирования для сокращения спроса на транспортные услуги;
(e) Rehabilitation and Integration of Energy Systems of Transition Countries ё) Восстановление и интеграция энергосистем в странах переходного периода
(a) Integration of a gender perspective into the implementation of all relevant international instruments; а) интеграция гендерной проблематики в осуществление всех соответствующих международных документов;
Integration of least developed countries into the world economy and the international trading system would entail the development of export capacities to produce tradable goods and services on a competitive basis. Интеграция наименее развитых стран в мировую экономику и международную торговую систему повлекла бы за собой развитие экспортного потенциала для производства конкурентоспособных экспортных товаров и услуг.
Integration of the least developed countries into the world economy will require concerted action by them and the international community. Интеграция наименее развитых стран в мировую экономику потребует совместных усилий наименее развитых стран и международного сообщества.
The Integration of R&D and Marketing as Strategic Parameters for Success in Companies and Profit-Oriented Research Institutes in the Chemical Industry Интеграция НИОКР и маркетинг как стратегические параметры успешной деятельности компаний и коммерческих исследовательских институтов в химической промышленности
Integration and/or preservation of immigrants' cultural identities in the host country Интеграция и/или сохранение самобытности иммигрантов в принимающих странах
Integration with UNDP made it possible for all information centres to be maintained, despite the abolition of a large number of director posts at the P-5 and D-1 levels. Интеграция с ПРООН позволила сохранить все информационные центры, несмотря на сокращение значительного числа должностей директоров класса С-5 и Д-1.
Integration, Mr. Bengoa stressed, was a harmonious process in which the identity of a minority was an integral part of society as a whole. Интеграция, подчеркнул г-н Бенгоа, является гармоничным процессом, при котором самобытность меньшинства является неотъемлемой частью всего общества в целом.
Integration of TEM and TER into the Pan-European transport context Интеграция ТЕА и ТЕЖ в панъевропейский контекст
(c) Integration of the various health-service networks into the national health system; с) интеграция различных медико-санитарных услуг в национальной системе здравоохранения;
C. Integration through capital flows and labour migration Интеграция через потоки капитала и трудовых ресурсов
Integration will therefore broaden economic space and, if the right enabling environment is present, could help to attract investment and lead to increased trade. Таким образом, интеграция позволит расширить экономическое пространство и, при наличии соответствующих благоприятных условий, может способствовать привлечению инвестиций и расширению торговли.
Integration of IFRS into the German financial reporting system Интеграция МСФО в систему финансовой отчетности Германии
Integration provided a good, overarching theme for the Kiev agenda, and tools such as strategic environmental assessment were an essential part of this. Интеграция является хорошей всеобъемлющей темой для повестки дня Киевской конференции, и инструменты, подобные стратегической экологической оценке, представляют ее важнейшую часть.
(a) Integration of military and civilian components; а) Интеграция военного и гражданского компонента;
Integration of a gender perspective into technical cooperation practices and procedures Интеграция гендерной перспективы в практику и процедуры технического сотрудничества