| Is is possible any add-ons as complex disciplines and cases of searching, integration with foreign databases and so on. | Допускаются практически любые расширения как сложные дисциплины и варианты поиска, интеграция с другими базами и т.д. |
| Rustin organized a May March 18 which called for "maximum possible" integration. | 18 мая Растин организовал марш под лозунгом «максимально возможная интеграция». |
| Its integration with JACK makes it possible to use mastering tools such as JAMin to process the audio data. | Интеграция с JACK делает возможным использование средств мастеринга вроде JAMin для обработки звуковых данных. |
| Back office, integration with TeamWox and other software. | Бэк-офис, интеграция с ТёамШох и другими программами. |
| This system integration allows us to attain the highest quality of methodology for the calculation and presentation of results relevant for supported ad campaigns. | Такая интеграция систем позволяет достичь наивысшего уровня качества в области методологии подсчета и представления результатов проводимых рекламных кампаний. |
| Full integration of data base with Aigas Nams company's internal accounting system - Navision Axapta. | Полная интеграция базы данных с внутренней учетной системой компании Aigas Nams - Navision Axapta. |
| System integration of advanced technical solutions in the field of production automation in order to satisfy Customers maximally. | Системная интеграция передовых технических решений в области автоматизации производств с целью максимального удовлетворения Заказчика. |
| IBProvider support this technology, therefore integration with SQL Server now available for Firebird and Interbase. | Благодаря поддержке этой технологии в IBProvider, интеграция с SQL Server стала доступна для Firebird и Interbase. |
| First of all it provides smooth integration of the whole project. | В первую очередь это безболезненная интеграция всего проекта. |
| Also integration with SMF forums and installation of required modules. | Также осуществлена интеграция с форумом SMF и установлены необходимые модули. |
| Seamless XSLT and Scheme integration was the primary objective for the design of STX. | Целостная интеграция XSLT и Схемы была основной целью при разработке STX. |
| The integration of all refrigeration, freezing and air conditioning functions into a single system also dramatically reduces maintenance costs. | Интеграция всех функций по охлаждению, заморозке и кондиционированию в одну систему также впечатляюще снижает стоимость расходы по обслуживанию. |
| It also had better integration with Terminal Services, though only one instance of the database engine may run on any terminal server platform. | Также была улучшена интеграция с Terminal Services, хотя возможно запускать только один экземпляр ядра СУБД на любой платформе. |
| In applications outside of the geospatial domain, differences in the usage of the terms Data integration and Data fusion apply. | В приложениях вне геопространственных областей использование терминов интеграция данных и слияние данных различается. |
| European integration has primarily come about through the European Union and its policies. | Европейская интеграция преимущественно осуществляется посредством Европейского Союза и Совета Европы. |
| The next time you start Thunderbird, GNOME integration should be functional. | При следующем запуске Thunderbird интеграция с GNOME будет нормально работать. |
| Helicopter integration began in 1982 and was completed in the second half of 1983. | Интеграция с вертолётом началась в 1982 году и была завершена во второй половине 1983 года. |
| This phase was also important for the integration of new technologies in architecture and design. | Характерным явлением этого периода является интеграция новых технологий в архитектуре и дизайне. |
| The most important structural characteristic of new media is the integration of telecommunications technologies. | Самая важная структурная особенность новых медиа - интеграция телекоммуникационных технологий. |
| The main role also plays promotion, integration and after-sale maintenance of partners solutions devoted to mobile operators and mobile retail chains. | Важнейшую роль также играет продвижение, интеграция и постпродажное обслуживание партнерских решений, предназначенных для мобильных операторов и розничных сетей мобильной связи. |
| Over 70 ingredients for pizza, full integration with VKontakte network through "albums" and "walls". | Более 70 ингредиентов для пиццы, полная интеграция с сетью «В Контакте» через «альбомы» и «стены». |
| The integration of the golf courses and the natural landscape was the key point. | При развертывании устройства залива, интеграция и естественный пейзаж был самым главным приоритетом. |
| In many cases, the integration of multiple legacy systems requires the use of data virtualization technologies. | Во многих случаях интеграция нескольких устаревших систем требует использования технологий виртуализации данных. |
| The integration of former Eastern Wu territory into Jin appeared to have been a relatively smooth process. | Интеграция бывшей территории Восточного У, судя по всему, произошла сравнительно гладко. |
| The vertical integration of the operating companies ensures security and provides for development even in the least favourable environment. | Вертикальная интеграция производственных предприятий обеспечивает необходимую безопасность и возможность развития даже в неблагоприятных условиях. |