Is is possible any add-ons as complex disciplines and cases of searching, integration with foreign databases and so on. |
Допускаются практически любые расширения как сложные дисциплины и варианты поиска, интеграция с другими базами и т.д. |
Rustin organized a May March 18 which called for "maximum possible" integration. |
18 мая Растин организовал марш под лозунгом «максимально возможная интеграция». |
Its integration with JACK makes it possible to use mastering tools such as JAMin to process the audio data. |
Интеграция с JACK делает возможным использование средств мастеринга вроде JAMin для обработки звуковых данных. |
Back office, integration with TeamWox and other software. |
Бэк-офис, интеграция с ТёамШох и другими программами. |
This system integration allows us to attain the highest quality of methodology for the calculation and presentation of results relevant for supported ad campaigns. |
Такая интеграция систем позволяет достичь наивысшего уровня качества в области методологии подсчета и представления результатов проводимых рекламных кампаний. |
Full integration of data base with Aigas Nams company's internal accounting system - Navision Axapta. |
Полная интеграция базы данных с внутренней учетной системой компании Aigas Nams - Navision Axapta. |
System integration of advanced technical solutions in the field of production automation in order to satisfy Customers maximally. |
Системная интеграция передовых технических решений в области автоматизации производств с целью максимального удовлетворения Заказчика. |
IBProvider support this technology, therefore integration with SQL Server now available for Firebird and Interbase. |
Благодаря поддержке этой технологии в IBProvider, интеграция с SQL Server стала доступна для Firebird и Interbase. |
First of all it provides smooth integration of the whole project. |
В первую очередь это безболезненная интеграция всего проекта. |
Also integration with SMF forums and installation of required modules. |
Также осуществлена интеграция с форумом SMF и установлены необходимые модули. |
Seamless XSLT and Scheme integration was the primary objective for the design of STX. |
Целостная интеграция XSLT и Схемы была основной целью при разработке STX. |
The integration of all refrigeration, freezing and air conditioning functions into a single system also dramatically reduces maintenance costs. |
Интеграция всех функций по охлаждению, заморозке и кондиционированию в одну систему также впечатляюще снижает стоимость расходы по обслуживанию. |
It also had better integration with Terminal Services, though only one instance of the database engine may run on any terminal server platform. |
Также была улучшена интеграция с Terminal Services, хотя возможно запускать только один экземпляр ядра СУБД на любой платформе. |
In applications outside of the geospatial domain, differences in the usage of the terms Data integration and Data fusion apply. |
В приложениях вне геопространственных областей использование терминов интеграция данных и слияние данных различается. |
European integration has primarily come about through the European Union and its policies. |
Европейская интеграция преимущественно осуществляется посредством Европейского Союза и Совета Европы. |
The next time you start Thunderbird, GNOME integration should be functional. |
При следующем запуске Thunderbird интеграция с GNOME будет нормально работать. |
Helicopter integration began in 1982 and was completed in the second half of 1983. |
Интеграция с вертолётом началась в 1982 году и была завершена во второй половине 1983 года. |
This phase was also important for the integration of new technologies in architecture and design. |
Характерным явлением этого периода является интеграция новых технологий в архитектуре и дизайне. |
The most important structural characteristic of new media is the integration of telecommunications technologies. |
Самая важная структурная особенность новых медиа - интеграция телекоммуникационных технологий. |
The main role also plays promotion, integration and after-sale maintenance of partners solutions devoted to mobile operators and mobile retail chains. |
Важнейшую роль также играет продвижение, интеграция и постпродажное обслуживание партнерских решений, предназначенных для мобильных операторов и розничных сетей мобильной связи. |
Over 70 ingredients for pizza, full integration with VKontakte network through "albums" and "walls". |
Более 70 ингредиентов для пиццы, полная интеграция с сетью «В Контакте» через «альбомы» и «стены». |
The integration of the golf courses and the natural landscape was the key point. |
При развертывании устройства залива, интеграция и естественный пейзаж был самым главным приоритетом. |
In many cases, the integration of multiple legacy systems requires the use of data virtualization technologies. |
Во многих случаях интеграция нескольких устаревших систем требует использования технологий виртуализации данных. |
The integration of former Eastern Wu territory into Jin appeared to have been a relatively smooth process. |
Интеграция бывшей территории Восточного У, судя по всему, произошла сравнительно гладко. |
The vertical integration of the operating companies ensures security and provides for development even in the least favourable environment. |
Вертикальная интеграция производственных предприятий обеспечивает необходимую безопасность и возможность развития даже в неблагоприятных условиях. |