Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
He knew the effectiveness of his plays would suffer. Он знал, что это будет стоить ему действенности пьес.
He thinks we stole his package, man, so he's coming after us. Он думает, что мы украли конверт и он нас за это разыскивает.
That is, until my brother James met his husband Tom. Это до того как мой брат Джеймс Встретил его мужа Тома.
He said it was all to do with his own guilt you know. Он сказал что это всё связано с его чувством вины...
Must be hard for an older brother to watch his younger sister mess with all those boys. Наверное это тяжело для старшего брата - смотреть, как его младшая сестренка путается со всеми этими парнями.
The bathroom door was open, and the cat saw his opportunity. Дверь в ванную была открыта, и кот понял, что это его шанс.
The man who cut me lost more than his nose. Тот, кто сделал это, лишился не только носа.
It's about Aegon and his dragons. Это про Эйегона и его драконов.
That's my client's case as his medical certificates show. Это случай моего клиента как показывают данные его медицинского освидетельствования.
It's his way of showing he loves me. Это его способ показать, как он меня любит.
I thought I knew his name. Кажется, мне знакомо это имя.
It explains his heart, seizures, and liver failing. Это объясняет его судороги, сердечную недостаточность, и отказ печени.
This is a C.T. scan of his liver from ten hours ago... Это КТ его печени десятичасовой давности...
He likes to bet at the track, but it was all of his own money. Он любит ставить на скачках, но это все из его собственных денег.
Well, that was his cover. Ну, это было его прикрытием.
It's his third strike... 25 years minimum, no parole. Это его третий залет... Минимум 25 лет, без досрочного освобождения.
Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down. Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом.
He did it with his tongue. Он сделал все это своим языком.
And here he was, all along, doing his important secret work in Filey Road, Cardiff. И вот где он был все это время, делал свою важную секретную работу на Файли Роад в Кардиффе.
Frank got them for his girlfriend. Фрэнк сделал это для своей девушки.
Burke will do it, and you will clear his schedule. Берк сделает это, и ты очистишь его расписание для этого.
He said it's of his new family. Он сказал, что это его новая семья.
It's in his will, Gina. Это в его завещании, Джина.
It's just his voice, you see. Это же его голос, понимаете.
Like I'd made him push his friend in the water. Будто это я заставил его столкнуть друга в воду.