| Using his vaunted hacking skills, Jared Stone is the one who uncovered the nefarious scandal. | Это Джаред Стоун раскрыл этот гнусный скандал с помощью своих хваленых навыков. |
| It was found on his person. | Хотел убедиться, что это именно тот нож. |
| It was a rival of his who was... much worse. | Это был его враг, который... гораздо хуже. |
| But to his credit, he knew it. | Но, к его чести, он это знал. |
| It's his job to ask her the disgusting questions. | Это его работа - задавать ей гадкие вопросы. |
| It was the boy whose life I had saved, to his mortal embarrassment. | Это был парень, которому я спас жизнь, чем нанес ему оскорбление. |
| It's a monkey, and his name is Professor Wigglebottom. | Это обезьяна и его зовут Профессор Вигельботтом. |
| Saul, I saw it in his eyes. | Сол, я видела это в его глазах. |
| Bad penmanship is the best way for a doctor to keep his mystique. | Плохой почерк это лучший способ для доктора сохранить загадочность профессии. |
| That could have something to do with the fact that a seal ate his hand. | Это может быть как-то связано с тем фактом, что тюлень оттяпал ему руку. |
| It had happened weeks earlier when Buster went swimming in the ocean... against his mother's wishes. | Это произошло несколько недель назад, когда Бастер купался в океане наперекор матери. |
| As it turns out, it was George Michael who had finally gotten his grandfather's jet pack to work. | Так вышло, что это оказался Джорж Майкл, который наконец-то заставил работать дедушкин реактивный ранец. |
| That's right, his bail bondsman. | Это верно, его поручитель под залог. |
| That's due to his poor reflexes, miss Mövenpick. | Это из-за его плохих рефлексов, фрау Мёвенпик. |
| It was all just a test of his faith. | Это была всего лишь проверка веры. |
| But I think it explains why his shirt was ripped open. | Но я думаю, это объясняет, почему его рубашка была разорвана. |
| It was all a lie... just to throw S.H.I.E.L.D. off his scent. | Это всё было ложью... только чтобы сбить Щ.И.Т. со следа. |
| And this was inside his left shirt pocket. | А это было в левом кармане его рубашки. |
| Thank you, and not 'his fault. | Но спасибо, это же не по вашей вине. |
| There is only his brother, and it's the same there. | Есть только его брат, а это тоже самое. |
| Which means they probably knew about his secret affair the whole time. | Это означает, что возможно они знали об его интрижке всё это время. |
| Especially coming from you, one of his favorite boys. | Особенно если это сделаешь ты, один из его любимых парней. |
| If they send that boy to prison, it'll ruin his life. | Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь. |
| Even if it means sending an innocent man to jail for the rest of his life. | Даже если это значит посадить невиновного человека за решётку до конца его дней. |
| Tried to make him write with his left hand and he couldn't do it. | Попытались заставить его написать левой рукой, но он не смог это сделать. |