She claims this was his personal space - she never came in here. |
Она утверждает, что это было его личное пространство... она сюда никогда не ходила. |
No, this is his legitimate business. |
Нет, это его законный бизнес. |
This could be vengeance for taking his daughter away. |
Это может быть местью за то, что у него забрали дочь. |
Yes... but being his prey was the only life I'd ever known. |
Да... но быть его добычей - это была единственная жизнь, которую я знал. |
Even if he were adjudicated as delusional there's no evidence it interferes with his ability to work. |
Даже если осудить его за помешательство нет никаких признаков, что это мешает ему выполнять свою работу. |
I thought listening to the clacking of his typewriter as I fell asleep was romantic. |
Я думала, слушать щелканье его печатной машинки пока я засыпаю, это романтично. |
I mean, even if it is just in his imagination. |
Я имею в виду, даже если это просто в его воображении. |
It's something he should know... about his son. |
Это то, что он должен знать о своём сыне. |
It's Walt... one of my best friends who you've known practically his whole life. |
Это Уолт... один из моих лучших друзей, которого ты знаешь практически всю его жизнь. |
This is her fourth incident in her first week, and now Damon's missing half his ear. |
Это ее четвертый инцидент в ее первую неделю, и теперь Деймон потерял половину своего уха. |
Think's it's his brother. |
Думает, что это его брат. |
Which is a smart move considering the missing pilot's got a bullet in his brain. |
Это разумный шаг, учитывая, что пропавший пилот получил пулю в голову. |
Wedeck thinks he needs it for his senate testimony. |
Уэдэк считает, что это потребуется для показаний в сенате. |
That explains why the need to grab his daughter was so urgent. |
Это объясняет, зачем ему срочно понадобилось забрать дочь. |
I give him this, send him on his way. |
Дам ему это, отправлю его в путь. |
It's kind of hard for me to get it up for a guy who probably has dead hamsters in his freezer. |
Это немного сложно для меня чтобы получить его как парня, который вероятно, имеет мертвых хомячков в своем морозильнике. |
He just said it's not his main job. |
Он же сказал, что это не основная работа, что ты пристала. |
I remembered, Brody is his last name. |
Я вспомнил, Броуди - это его фамилия. |
Yes, I hope it will be his legacy. |
Да, надеюсь, это станет наследием для других. |
This is easier than an American finding his brother in china. |
Это проще чем найти брата американца в Китае. |
Agent fowler requested another security protocol, Insisted we schedule during his coffee break. |
Агент Фаулер запросил установку еще одного протокола безопасности, настоял, чтобы мы это сделали, пока он ходит за кофе. |
Forgive, Kruce, his honesty is useful. |
Забудь, Крюс, ее честность - это хорошо. |
Well, that tap on Jesse's phone line is our only lead on his location. |
Знаешь, жучок на линии Джесси - это наша единственная зацепка, по которой его можно найти. |
A simple defence reaction brought about by a sudden, unexpected attack upon his... |
Это защитная реакция организма на внезапное, неожиданное нападение на его... |
I mean, he even drew it on the wall of his trailer. |
То есть, он даже нарисовал это на стене своего трейлера. |