Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
I'm his friend, Sandro Cioffi. Это его друг, Сандро Чоппи.
Traveling makes sense... if one changes his entire environment. Путешествовать имеет смысл, если меняется... как бы это сказать, историческое окружение.
Jessica, I understand how hard this is for you, but his legacy is this drug. Джессика, я понимаю, как это для тебя тяжело, но его завещание касается производства лекарств.
And this was his surgery, he called it. И это был всего лишь его кабинет, по крайней мере так он назвал его.
I believe I can ease his suffering. Я уверена, это может облегчить его страдания.
Once he does, all his other pursuits will come into focus. Как только он это сделает, он сможет сосредоточиться на всех остальных делах.
It's in a hat box over in his apartment. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире.
In this land, that's like stealing his life. В этих краях это значит украсть его жизнь.
But this is really for his own good. Но это для его же блага.
No, it's his kneecaps. Нет, это не ногами, это коленями.
He clings to it as if it were the very core of his being. Он цепляется за него, как будто это сердцевина его естества.
It was found among his possessions. Мы нашли это среди его вещей.
It's a kind of retreat into his innermost being. Это своего рода уход в его внутреннюю сущность.
It could happen that his face and eyes take on a fearful expression. Если это случится, то его лицо и глаза могут иметь страшное выражение.
He just did it in fact, literally with his eyes closed. Он делал это буквально с закрытыми глазами.
For you, it was after your father ran off with his patient. У тебя это было после того как твой отец ушел к своей пациентке.
A man belongs with his own kind, like him or not. Хорошо это или плохо, человек принадлежит к своему племени.
This is the story of a man, marked by an image from his childhood. Это история человека, нарисованная образами его детства.
It's his job to fix you up with something nice. Это его работа, дать вам что-то хорошее.
This is Austin, my student, and his dad, Mr. Connor. Это Остин, мой воспитанник, и его отец, мистер Коннор.
Actually, his place is kind of... На самом деле, это место отчасти...
My father searched his entire life for this. Мой отец искал это всю жизнь.
It was his slave who did it Тот, кто это сделал, был его рабом
That was his intention all along. Это было его намерение все вместе.
It's having ultimate control, that's what's giving him his kicks. Теперь уже окончательный контроль, это то, что дает ему его ногами.