| I'm his friend, Sandro Cioffi. | Это его друг, Сандро Чоппи. |
| Traveling makes sense... if one changes his entire environment. | Путешествовать имеет смысл, если меняется... как бы это сказать, историческое окружение. |
| Jessica, I understand how hard this is for you, but his legacy is this drug. | Джессика, я понимаю, как это для тебя тяжело, но его завещание касается производства лекарств. |
| And this was his surgery, he called it. | И это был всего лишь его кабинет, по крайней мере так он назвал его. |
| I believe I can ease his suffering. | Я уверена, это может облегчить его страдания. |
| Once he does, all his other pursuits will come into focus. | Как только он это сделает, он сможет сосредоточиться на всех остальных делах. |
| It's in a hat box over in his apartment. | Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире. |
| In this land, that's like stealing his life. | В этих краях это значит украсть его жизнь. |
| But this is really for his own good. | Но это для его же блага. |
| No, it's his kneecaps. | Нет, это не ногами, это коленями. |
| He clings to it as if it were the very core of his being. | Он цепляется за него, как будто это сердцевина его естества. |
| It was found among his possessions. | Мы нашли это среди его вещей. |
| It's a kind of retreat into his innermost being. | Это своего рода уход в его внутреннюю сущность. |
| It could happen that his face and eyes take on a fearful expression. | Если это случится, то его лицо и глаза могут иметь страшное выражение. |
| He just did it in fact, literally with his eyes closed. | Он делал это буквально с закрытыми глазами. |
| For you, it was after your father ran off with his patient. | У тебя это было после того как твой отец ушел к своей пациентке. |
| A man belongs with his own kind, like him or not. | Хорошо это или плохо, человек принадлежит к своему племени. |
| This is the story of a man, marked by an image from his childhood. | Это история человека, нарисованная образами его детства. |
| It's his job to fix you up with something nice. | Это его работа, дать вам что-то хорошее. |
| This is Austin, my student, and his dad, Mr. Connor. | Это Остин, мой воспитанник, и его отец, мистер Коннор. |
| Actually, his place is kind of... | На самом деле, это место отчасти... |
| My father searched his entire life for this. | Мой отец искал это всю жизнь. |
| It was his slave who did it | Тот, кто это сделал, был его рабом |
| That was his intention all along. | Это было его намерение все вместе. |
| It's having ultimate control, that's what's giving him his kicks. | Теперь уже окончательный контроль, это то, что дает ему его ногами. |