| Ben is our Middle East expert, and this is his first field Op. | Бэн специалист из Ближнего Востока, И это его первая операция. |
| That was always one of my wifely duties hanging up his clothes. | Это было одной из моих супружеских обязанностей подбирать его одежду. |
| Because it's to his advantage. | Потому, что это в его интересах. |
| Just put it in the back, I'll take it to his house. | Закинь это в багажник - я завезу ему домой. |
| When your father left his jacket this fell out of the pocket. | Когда ваш отец оставил пиджак это выпало из кармана. |
| I mean, Daniel doesn't seem like the type to be so public about his private life. | Не то, чтобы я подумала, что ты сделаешь это, просто кажется, что Дэниел не из тех, кто будет демонстрировать всем свою личную жизнь. |
| Ma'am, it is my duty... as his son. | Мэм, это мой долг, как его сына. |
| Makes sense why his car was nearby. | Это объясняет, почему его машина была поблизости. |
| It's written into his trust fund. | Это написано в его трастовом фонде. |
| And it's not just because of his money. | И это не из-за его денег. |
| And I don't want to rub his nose in it. | И я не хочу демонстрировать это ему. |
| It's getting so bad, I even considered asking Shepherd if I could crash in his trailer in the woods. | Это так ужасно, что я даже думаю попросить Шеппарда переночевать в его трейлере среди леса. |
| But when he does, his age will make it an instant malpractice suit that we will lose. | Но, когда он допустит, его возраст мгновенно сделает это иском о преступной халатности, который он проиграет. |
| By treating him as a young fan, I must have hurt his self-esteem. | Я относилась к нему как к фанату, и это задело его самолюбие. |
| The first interview after his surgery, I guarantee it will be me. | Лучше я возьму интервью после операции, когда это станет возможным. |
| I'd say this guy is in an exclusive relationship with his work. | Я бы сказала, это парень в близких отношениях со своей работой. |
| We can charge his friend with's assault... and Bobby will be charged as an accomplice. | Мы можем предъявить его другу обвинения... это нападение... и Бобби будет проходить как соучастник. |
| It had to be Bobby or his frat brothers. | Это должно быть был Бобби или его дружки из братства. |
| If this happens again, you'll be facing our father without his prize. | Если это повторится, тебе придется предстать перед нашим отцом без его награды. |
| This is a symbol for you slicing his throat. | Это жест, означающий, что ты перерезаешь его глотку. |
| It all pools up right in that little satinous center below his belly button. | Это все сосредоточено прямо в этом маленьком центре пониже его пупка. |
| Probably, but it's his livelihood. | Возможно, но это его средства к существованию. |
| He refuses any idea that's not his. | Комиссар не согласится, потому что это не его идея. |
| It is his body, but he's dead. | Это его тело, но сам он мертв. |
| Bear's thrown in with mom, and that's his loss. | Медведь встал на сторону мамы, что ж, это его проблемы. |