| That was his first day at Davy Institute. | Это был его первый день в Институте Дэви. |
| Okay, well, this photo was taken last night, right after Ryan won his fight. | Хорошо, так, это фото было сделано вчера вечером, сразу после того, как Райан выиграл бой. |
| That explains the fibers on his shirt. | Это объясняет волокна на его рубашке. |
| Well, that would explain the holes in his neck. | Это бы объяснило отверстия в его шее. |
| Nothing. Fabien got it from his club. | Ничего, это Фабиену дали в клубе. |
| But if his time comes early on account of any of you... | Но если это время придёт раньше из-за любого из вас. |
| I mean Dr. Cooper gave me his drug. | То есть Доктор Купер дал мне это лекарство. |
| I thought that might take his mind off the cushion. | Я думал, это может отвлечь его от подушки. |
| Maybe fear of abandonment speaks to his history. | Возможно, это как-то связано с его прошлым. |
| This could be part of his signature. | Возможно, это часть его подписи. |
| He said Nick had stolen over a million dollars from his charity and he wanted it back. | Он сказал, что Ник украл более чем миллион долларов Из его фонда И он хотел это назад. |
| All he cared about was work and his extreme vacations. | все, что ему было нужно - это работа и его экстремальные увлечения. |
| Well, Omar Tate isn't his birth name. | Ну, Омар Тэйт - это не его настоящее имя. |
| This tissue is muscle and cartilage from his esophagus and throat. | Ткань - это мышцы и хрящи из его пищевода и горла. |
| It's in theater like Max said in his really boring story. | Это театр, как говорил Макс в своём очень скучном рассказе. |
| Had it stuck, suddenly some benchwarmer from his own team would be starting in the big game. | Когда это затягивается, вдруг какой-то запасник из его же команды стартует на важной игре. |
| That's because under Jacob Nighthorse, his record is clean. | Это потому, что как Джэйкоба Найтхорса, его досье чистое. |
| If your father didn't mean to kill Thorvin, that would really help his case. | Если у вашего отца не было намерения убить Торвина, это очень помогло бы его делу. |
| He believed his belt was the best way to teach me how to be a good, obedient Japanese daughter. | Он считал, что ремень - это лучших способ научить меня, как быть хорошей покорной японской дочерью. |
| And this is the very spot that the Duke of Aspasia was murdered in cold blood by his mad nephew Hamling. | Это то самое место где герцог Аспазии был хладнокровно убит своим племянником Хамлингом. |
| But I can see it in his eyes when he looks at me. | Я вижу это в его глазах, когда он смотрит на меня. |
| If Derek saw this, he would shake in his grave. | Если бы Дерек увидел это, он бы затрясся в могиле. |
| So they cut his tongue out. | Ну, за это ему язык отрезали. |
| Yes, it's more or less consistent with his pattern. | Да, это более или менее согласуется с его почерком. |
| Last people to see him alive were his players. | Последние видевшие его - это его игроки. |