| I found it in his jacket. | Я нашла это в его пиджаке. |
| Well, that would correspond with the high level of polyester in his garment. | Что ж, это согласуется с большим содержанием полиэстера в его одежде. |
| I saw his speech, it was good. | Я видел его выступление, это хорошо. |
| It is probably you that has opened his eyes... to the possibilities of our landscape. | Быть может, это вы открыли ему глаза на возможности здешнего ландшафта. |
| It made me wonder if his son might be right about her. | Это заставило меня задуматься - может, его сын прав насчёт неё. |
| It was his mind calling out. | Это его ум звал на помощь. |
| He comes every night but it is not his bedroom. | Он приходит к ней по ночам, но это не его комната. |
| It's in his congressional travel report. | Это указано в его отчёте по поездкам. |
| It was always drugs prescribed by his physician. | Это были всегда наркотики предписанные ему его врачом. |
| Henry says it was his choice; | Генри говорит, что это он так захотел. |
| This is from his mother's third marriage in 1968 in Las Vegas. | Это платье с третьей свадьбы его матери в 1968-ом году в Лас-Вегасе. |
| Of course, that was cheating, and the man did not get his drink. | Конечно, это было жульничество, и он не получил выпивку. |
| Manners aren't exactly his strong point. | Светские манеры - это не его территория. |
| That's his job, he's here to investigate. | Это его работа, он прибыл вести следствие. |
| It was me called his phone that morning, when you answered. | Это я звонил тем утром, когда ты ответил. |
| They moved his meeting ahead a couple days, so it's pretty stressful. | Его встречу перенесли на пару дней, так что это довольно тяжело. |
| Well, that would explain why Mathias never informed us about his raid. | Ну, это бы объяснило, почему Матайас не сказал нам о рейде. |
| It's his first day without a muzzle. | Это его первый день без намордника. |
| We thought it might have been symbolic of his own silence. | Мы решили, что это символ его собственного молчания. |
| But it would wipe the smile off his fat, smug face. | Но это стёрло бы улыбку с его жирной самодовольной рожи. |
| Well, then you realize his true message is love. | Ну тогда вы понимаете, что его истинное послание это любовь. |
| I used to mow his lawn every Sunday. | Это же я косил его лужайку каждое воскресенье. |
| It's all part of his grand design. | Все это часть Его великого замысла. |
| And that was his first time in the traps. | И это была его первая гонка. |
| Could... just be his age, you know. | Это может быть всего лишь его возраст. |