| That's too much, specially at his age. | Это уже слишком, тем более, учитывая его возраст. |
| If it was thallium, he'd be losing his hair. | Если б это был таллий, он бы облысел. |
| That must have been one of his pranks. | Должно быть, это его проделки. |
| So he spent his time instead turning the whole village upside down. | Все это время он занимался тем, что переворачивал поселок вверх тормашками. |
| And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs. | И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков. |
| It would also explain why none of his old crew have heard from him. | Это также объяснило бы, почему никто из его старой команды ничего о нем не слышал. |
| That's the first time I've heard you say his name since... | По-моему, это первый раз, когда ты вспомнил о нем с тех пор, как... |
| He changed his face, but's still him. | Он сделал операцию, но это все еще он. |
| And for his sake, it's a real shame. | А для него это не лучший вариант. |
| I thought that wasn't his car. | Но это же не его машина. |
| If that be so, I know how he made his entrance. | Если это так, я знаю, как он вошел. |
| It's just my brother and some of his friends. | Это просто мой брат и несколько его друзей. |
| And that's actually if you'd be his friend. | И это так на самом деле, если ты хочешь быть его другом. |
| He felt that was unfair that his father had to die. | Словно это очень несправедливо, что его отец должен умереть. |
| I'd take his word for it, if I were you. | Я бы на твоем месте принял это предложение. |
| Here, I took this from his house. | Я забрал это из его дома. |
| This is his son Jerome, over. | Это его сын Джером, приём. |
| Running over Lloyd's mum with his car, that was... | Переехать маму Ллойда на машине, это было... |
| Maybe commandeering an airplane and trying to crash it into the casino was his form of revenge. | Может, захватил самолет и пытался разбить его о казино - и это была его месть. |
| Maybe that's why he gets out of his seat. | Возможно это причина, из которой он покинул своё место. |
| But his scent ends here and it's not a highly populated area. | Но его запах заканчивается здесь, а это не очень населенный район. |
| It's understandable, but you played right into his hands. | Это можно понять, но вы играли просто по его нотам. |
| These are part of a collection recently donated to us by Mr. Deter in his will. | Это часть коллекции, которую нам недавно отдал мистер Детер по своему завещанию. |
| I don't need to explain to you his interest in achieving the greatest possible exposure for this proceeding. | Мне не нужно объяснять, что это в его интересах достичь величайшую экспозицию для этого суда. |
| That was supposed to prove his innocence. | Это должно было доказать его невиновность. |